|
Архив новостей
В праздничных шествиях участвуют представители всех наций региона. Во все времена люди отличались по национальности и религии. Воспитание, устоявшиеся стереотипы, личный отрицательный опыт – всё это порой рождает негативную позицию в отношении тех или иных народов. И разрушить эти стереотипы бывает очень сложно.
На медиафоруме ОНФ в Санкт-Петербурге, где находится корреспондент «ОГ», состоялся предпремьерный показ фильма о подвиге советских космонавтов Алексея Леонова и Павла Беляева «Время первых» режиссёра Дмитрия Киселёва. О том, какие сцены было сложнее всего снимать и почему ради него Минкульт предложил российским кинотеатрам отодвинуть зарубежный боевик «Форсаж», журналистам пояснил продюсер фильма Тимур Бекмамбетов.
Кто-то вздыхал: «Не довезёте…» Но родные надеялись: врачи не подведут. Спасут. А ведь случись обширный инфаркт у 48-летнего жителя Шахуньи несколькими днями раньше, шансов выжить у него действительно было бы немного.
Сразу предупреждаем: при подготовке этого репортажа у нас возникали мысли о темных, неприглядных и увы, мало исследованных чертах нашего национального характера. По возможности мы не транслировали эти мысли и не делали никаких обидных обобщений. Те, кто захотят в этом тексте найти такие обобщения, будут неправы. Второе - некоторые цитаты и мнения местных жителей могут кое-кого задеть "по национальному признаку". Но тут уж из песни слова не выкинешь: что люди нам говорили, то мы и писали... ...А начиналось все вроде бы благостно. Почти пасхально.
Заместитель генерального директора, руководитель регионального департамента ВГТРК Рифат Сабитов положительно оценил новаторский опыт ГТРК "Владивосток" по созданию интернет-сайтов на иностранных языках. "Мы уделяем большое внимание работе с сопредельными территориями. В прошлом году на базе русскоязычного сайта ГТРК "Владивосток" мы запустили "зеркало" сайта на китайском и корейском языках. Новости, которые появляются на главной, русской, версии сайта дублируются, адаптируются, переводятся на язык, который понятен в Южной Корее и Китае. Мы уже получаем большое количество благодарностей от жителей этих государств, которые теперь узнают новости российского Приморья и Дальнего Востока на своем родном языке. Сейчас на базе ГТРК "Калининград" мы работаем над запуском сайтов на литовском, польском и немецком языках. Создание интернет-сайтов на иностранных языках в приграничных филиалах ВГТРК - это очень востребованный проект и мы будем его развивать," - сказал в радиоэфире Рифат Сабитов.
06.04.2017 08:09 /
vestiprim.ru/news/ptrnews/47886-rifat-sabitov-opyt-gtrk-vladivostok-budet-rasprostranyat-v-drugih-regionah.html
Творческие коллективы Забайкалья и Бурятии представили реконструкцию народных обрядовых праздников на межрегиональном конкурсе-фестивале по народной культуре «Живи и здравствуй, Русь Святая» в городе Петровске-Забайкальском.
Быть ли званию «Заслуженный журналист Ингушетии»?
Давайте мы все же перечислим этих представителей творческой интеллигенции — хранителей и популяризаторов культурного наследия нашей страны. Любой, далекий, казалось бы, от культуры, человек без запинок выдаст вам перечень работников культуры, напомнив, что это певцы, музыканты, композиторы, танцоры, писатели, художники, скульпторы, актеры, артисты и т. д. А что же наши коллеги журналисты? В нашей республике в этот список официально входим и мы, получая (по праву или нет — другой коленкор) звание «Заслуженного работника культуры». Вместе с тем во многих регионах давно учреждено звание «Заслуженного журналиста». И там не видят оснований оглядываться на отсутствие такого звания в масштабах страны. Думается, есть смысл поднять этот вопрос на республиканском уровне.
О Чукотке – в формате лекции. Во время своего визита в наш региона доктор исторических наук Александр Нефёдкин не только презентовал свои книги, но и прочитал ряд лекций, посвящённых истории Чукотки. Студентам и преподавателям Филиала СВФУ им. Аммосова и Чукотского многопрофильного колледжа учёный рассказал о процессе присоединения Чукотки к России.
"Гомельская праўда" первой из газет Беларуси отметила 100-летие со дня выхода первого номера. Участники и гости торжественного собрания проследили историю Гомельщины через призму газетных публикаций. По словам главного редактора Сергея Беспалого, практически сто лет в режиме реального времени журналисты областной газеты ведут репортаж событий, оставляя в истории уникальную летопись родного края.
В издательском доме «Биробиджан» двадцать четвертого марта состоялось собрание регионального отделения Союза журналистов России в ЕАО. Главным вопросом встречи были выборы нового председателя организации. Единогласно руководителем избрана Наталья Мурье, ныне действующий главный редактор информационного агентства «ЕАОMedia».
|
|
|
|
|
|
Последние новости
30 лет назад, 18 декабря 1989 г. в Брюсселе было подписано Соглашение о торговле, коммерческом и экономическом сотрудничестве между СССР и Европейскими сообществами. Эта дата стала отправной в построении официальных отношений России как государства-продолжателя СССР с Европейским союзом.
20.12.2019 23:54 /
В эти дни в Праге проходят две выставки Музея-заповедника «Абрамцево»: «Лики Гоголя» и «Театр начинается с Абрамцева».
20.12.2019 23:22 /
Несмотря на почтенный возраст, Василий Леонидович Угрюмов не только хорошо управляет своими старенькими «Жигулями» и «Нивой», но даже сам по-прежнему ремонтирует машины.
В этом году статус объекта культурного наследия регионального значения присвоен могиле Несвитского Н. Н., контр-адмирала, участника Гражданской и Великой Отечественной войн, который расположен в мемориальном сквере в Хабаровске. Еще четыре здания внесены в реестр в качестве объектов муниципального значения. Все они расположены в Комсомольске-на-Амуре.
Герои живут не только на страницах эпосов и в кадрах блокбастеров, они – среди нас, ходят по одним с нами улицам, а для совершения подвигов им не нужны суперспособности и эффектные костюмы. Обычные люди. Разве что сердце у них гораздо больше.
Архив новостей
|
|
|
|
|
|
|