МИХАЛЬЧЕНКОВА Наталья Ивановна, представитель АРС-ПРЕСС по Московской области, член Экспертного совета по региональным печатным СМИ при Минкомсвязи России, член Координационного совета региональных СМИ при Общественной Палате РФ, член АРС-ПРЕСС
Это О! Буква! И памятник ей стоит вблизи Кремлевской площади Вологды, в центре города. Сами знаете, за что ей такая честь выпала - любят вологодцы поокать. Вернее, любили...
Мы-то думали, как только прибудем на Вологодчину, так сразу и заокаем вместе с жителями. Не тут-то было!
Наш гид Нина Смелкова, правда, продемонстрировала "художественное оканье", но предупредила, что это лучше делают в глубинке, в деревнях.
- Хотя вологодский говор вы, возможно, и не поймёте, - предупредила Нина. - Мало того, что окают от души, так, ещё и непонятные слова из финно-угорского наследия встретятся обязательно. И всё это быстро, скороговорочкой - холодно у нас, тепло-то надо экономить. Поэтому лучше идите на экскурсию в музейный комплекс "Семенковское", где весьма популярны интерактивные программы. Там уж вам наговорят!
Разумеется, в программе пресс-тура была предусмотрена такая экскурсия. О ней попозже.
Но живой разговор мне всё-таки удалось послушать. В Тотьме. Несколько бабулечек неподалеку обменивались местными новостями. Ухо моё наслаждалось! Душа мягчела с каждым словом.
- Бабулечки, а поговорите ещё со мной, - попросила я их.
Они засмеялись: что тут удивительного! Но просьбу уважили. И даже похвалили меня, что учусь быстро.
А так-то вологодцы в большинстве своем говорят на московском диалекте русского языка по его правилам. И особенно отмечу - губернатор Вологодской области Олег Александрович Кувшинников владеет в полной мере русским языком и пользуется всем его арсеналом. Красиво говорит, без слов-паразитов. Я бы даже сказала, образцово-показательно! Не каждому губернатору это по силам. А если вы захотите узнать, не расходятся ли у него слова с делом, так, это в другой публикации.
А сейчас я слушаю говоры Вологодчины... Наслаждаюсь! Будет у вас время, поокайте. Не пОжалеете! Для души-тО Отрада! Так-тО! )) ШибкО дОрОднО! Что в переводе с вологодского значит «Очень хорошо!»