Белла СЕВОСТЬЯНОВА, директор-главный редактор МУП г. Шахты «Редакция газеты «Шахтинские известия», член АРС-ПРЕСС
Это немножко космос. Побывать региональному журналисту в пуле министра иностранных дел Сергея Лаврова, стать очевидцем и участником событий, за которыми мы наблюдаем с экрана телевизора и в Интернете — и удача, и ответственность, и масса впечатлений, и мастер-класс.
Этот проект уникален. Его основателями и вдохновителями стали директор Департамента информации и печати МИД РФ Мария Захарова и исполнительный директор АРС-ПРЕСС Софья Дубинская. С 2016 года, когда начал реализовываться проект, в пуле министра иностранных дел Сергея Лаврова, сопровождая его в рабочих поездках по всему миру, побывали больше 30 наших коллег, руководителей региональных газет. Выпала такая почетная миссия и мне.
Столица Казахстана Астана, которую называют жемчужиной Центральной Азии, стала местом проведения трехсторонней встречи министров иностранных дел России, Ирана и Турции.
Астана превратилась в важнейшую площадку, где принимаются решения по сирийскому урегулированию, одному из наиболее острых вопросов международной повестки дня.
- За время, которое мы здесь работаем, Астана подтвердила свою роль одной из главных столиц в сердце Евразии, где органично переплетаются исторические традиции и современность, Восток и Запад. С началом Астанинского процесса в столице Казахстана принимаются решения по сирийскому урегулированию, одному из наиболее острых вопросов международной повестки дня. Если говорить высоким слогом, когда в СМИ звучит название столицы Казахстана, миллионы сирийцев с надеждой смотрят в сторону Астаны, - сказал С.В. Лавров, открывая встречу.
Как было подчеркнуто, созданный год назад Россией, Ираном и Турцией астанинский формат стал синонимом продвижения по пути нормализации обстановки в Сирии, содействия политико-дипломатическому урегулированию. Работают зоны деэскалации, выработаны принципы гуманитарного разминирования, сформирована рабочая группа по освобождению задержанных заложников.
Встреча, проходившая 16 марта в столице Казахстана, стала еще одним шагом в деле сирийского урегулирования. В «астанинском формате» прошло восемь раундов. Главное достижение — создание зон деэскалации, в рамках которых объявлен режим прекращения боевых действий, который в целом позволил существенно снизить уровень насилия, хотя случаются нарушения. Особое внимание сейчас приковано к Восточной Гуте. Достижениями Астанинского процесса также являются существенный вклад в создание более благоприятных условий для доставки гуманитарной помощи, укрепление доверия.
-Один из конкретных, новых результатов, которого удалось добиться в ходе министерского заседания — это создание рабочей группы по обмену задерживаемыми лицами, заложниками, больными, ранеными, - сказал С.В. Лавров.
Астана стала столицей Казахстана сравнительно недавно — в 1998 году, сменив в этом статусе Алматы. Доводилось много слышать о бескрайних степях Акмолы, где переплетались разные культуры и цивилизации. По Большой Степи, позже известной как Великий Шелковый путь, традиционно проходили караваны, положив основу развитию торговли, ремесленничества и в целом развития Азии. Сегодня это современный город, управленческий центр Казахстана, который презентуют туристам еще и как «жемчужину в степях». Признаться, надеялась на шанс хотя бы быстрым шагом пройтись по улицам Астаны и хотя бы мельком посмотреть на главные достопримечательности. Но, увы, темп работы позволил увидеть этот просторный, современный город как будто из зимней сказки (здесь 16 марта был мороз -17) только из окна автобуса. Снимки также сделаны на автобусном ходу, когда команда журналистов ехала после встречи в международный аэропорт «Нурсултан Назарбаев». Ни минуты свободной не выдалось для знакомства с «жемчужиной в степях».
Ритм и темп работы наших коллег — особая тема. Журналисты ведущих информагентств и СМИ (RT, ТАСС, «Ведомости» и другие) вызывают восхищение. Они вели онлайн-трансляции, записывали стендапы с площадки встречи, оперативно писали и отправляли информацию с места события с виртуозной скоростью и техникой набора - такой, что пианист позавидует. Некоторые, набирая заметки в ноутбуке, делали пометки в блокноте, прослушивали диктофон и говорили по телефону с редакцией одновременно. Пресс-центр напоминал улей — стремительным движением сотни журналистов из разных стран, гулом, шумом от вспышек фотокамер. И скорость, скорость, скорость... Мера ответственности высока, речь идет о большой политике, и у журналиста-международника из МИДовского пула нет права на ошибку. Неточное слово может повлечь за собой большие проблемы. Впрочем, ответственность за каждое слово в печати и эфире - это свойство нашей профессии на всех уровнях. А еще вся поездка, длившаяся двое суток – это сплошной нон-стоп, напряженная работа. Перелет от Москвы до Астаны три с лишним часа, три часа разница во времени. Несколько часов сна, выезд на площадку встречи и после этого сразу в аэропорт. И снова перелет.
Министр Сергей Лавров — один из главных ньюсмейкеров страны, популярность которого и в международном сообществе и в российской глубинке велика. Его манера говорить и умение владеть ситуацией, принимать быстрые решения знакомы каждому. В живом общении еще в большей степени ощущаешь его харизму, чувство юмора и обаяние. Накануне поездки коллеги рассказали о давно сложившейся традиции, когда в пути на борту правительственного самолета он общается с журналистами МИДовского пула неформально. Диалог состоялся и на этот раз — очень доброжелательный, доверительный, с обстоятельными ответами на все вопросы и с юмором. Между собой журналисты пула называют С.В. Лаврова «наш министр».
Еще ночь я провела в дороге, преисполненная усталости и впечатлений. А СМИ уже на следующий день рассказывали о новых важных встречах министра, новых инфоповодах. Такая работа - и у министра, и у сопровождающих его журналистов.
Сергей Лавров, министр иностранных дел РФ о проекте «Рядом с министром»:
Одна из важных задач МИДа – информировать как можно более широкий круг граждан России о работе внешнеполитического ведомства. С этой точки зрения проект «Рядом с министром» дает уникальную возможность региональным медиа напрямую понять, как устроено и как работает внешнеполитическое ведомство, а наша главная задача –предоставить региональным журналистам соответствующие условия для этого.
Фото автора