Зульфия СУЛТАНОВА, руководитель ТРК «Челны-ТВ», главный редактор газеты «Челнинские известия» (г. Набережные Челны, Республика Татарстан), член АРС-ПРЕСС
Анталия: подготовка к саммиту
Первая встреча Сергея Лаврова в рамках этой поездки прошла в Анталии – с министрами иностранных дел Турции Мевлютом Чавушоглу и его коллегой из Ирана Мохаммедом Джавад Зарифом. На ней дипломаты провели подготовительную работу к саммиту в Сочи президентов трех стран по мирному решению сирийского кризиса. По ее завершении, выйдя к журналистам, Сергей Лавров сказал, что министры совместно выработали рекомендации по вопросам возвращения Сирии к мирной жизни и диалогу с оппозицией, которые будут представлены президентам трех стран.
Напомним, саммит президентов России, Ирана и Турции прошел в среду в Сочи.
Баку: Лавров рассказал, как стать министром
После прилета в Баку Сергей Лавров сразу направился в президентский дворец на встречу с Ильхамом Алиевым. Между двумя странами давно сложились дружеские отношения, и этот прием стал тому подтверждением.
На следующий день, после возложения цветов на Аллее почетных захоронений и у мемориала Вечного огня, Сергей Лавров выступил перед студентами Азербайджанской дипломатической академии. Зал был полон, студенты, которым не досталось места, слушали нашего министра стоя. После короткого выступления он ответил на многочисленные вопросы. Будущие дипломаты спрашивали Лаврова о путях решения карабахского конфликта, борьбе с терроризмом, об интеграционных процессах между странами СНГ. А один из студентов поинтересовался у Сергея Викторовича, какой базой знаний надо обладать, чтобы стать министром иностранных дел.
- Я не могу сказать, что должна быть база столько-то гигабайт. Чем больше знаешь, тем лучше. Читайте, в том числе и художественную литературу, обеспечьте себе глубокую разностороннюю эрудицию. И обязательно общайтесь с людьми дружелюбно. Это помогает дипломатии. Нужно стараться услышать, понять мнение человека, который по какому-то вопросу имеет противоположное вашему мнение. И подумать о том, какой мог бы быть средний вариант, который устроит вас. Достижение компромисса – это самая главная черта дипломатии. Это как в семье. И никогда не уйдет в небытие значение личных контактов. Никакие современные технологии не заменят разговора глаза в глаза…
После дипакадемии Сергей Лавров направился именно на такую встречу – «тет-а-тет» - с министром иностранных дел Азербайджана Эльмаром Мамедъяровым. Позже оба министра дали пресс-конференцию для журналистов.
А перед тем, как ответить на вопросы, наш министр вручил посмертную награду гражданину Азербайджана Саламу Нагиеву его отцу - Гамдулле Нагиеву. 21-летний Салам Нагиев трагически погиб в июле 2013 года в Люберецком районе Московской области, спасая трех тонущих девочек. Прыгнув с моста в реку, он помог двум подружкам выбраться на берег. Затем бросился на помощь третьей девочке. Чтобы выбраться из воды самому, у парня уже не было сил, его затянуло под плотину течением реки. Глава МИД России Сергей Лавров от имени МЧС России вручил отцу медаль «За спасение утопающих на водах».
Пресс-конференция шла на русском языке – азербайджанский министр владеет им в совершенстве. На русском задавали вопросы и местные журналисты. Эльмар Мамедъяров подчеркнул особый статус русского языка в Азербайджане.
Говорили на пресс-конференции и о возможных путях решения нагорно-карабахского конфликта между Азербайджаном и Арменией, и об экономическом сотрудничестве. Глава МИД Азербайджана подчеркнул, что товарооборот между нашими странами с каждым годом растет.
- Есть большой потенциал для расширения сотрудничества, - сказал Мамедъяров, - в контексте создания транспортного коридора «Север-Юг», который сокращает путь прохождения грузов с севера России и Европы через Азербайджан в страны Азии, Индию и Китай.
Когда журналисты еще раз вернулись к этой теме, затронув возможность использования Россией недавно построенной железнодорожной ветки Баку-Тбилиси-Карс (Турция), Сергей Лавров шутливым тоном уточнил у своего азербайджанского коллеги:
- А по какому тарифу?
Тот сразу же отреагировал:
- Тарифы мы обсудим, не обидим!
Ереван: теплая встреча у трапа
Министр иностранных дел Еревана Эдвард Налбандян встретил главу МИД России Сергея Лаврова прямо у трапа самолета объятиями.
В ходе визита Лавров со своим армянским коллегой возложили цветы на мемориале, посвященном геноциду армян в Османской империи, и у Вечного огня.
В этом году Армения и Россия отмечают 25-летие установления дипломатических отношений. Этому были посвящены несколько пунктов программы пребывания Сергея Лаврова в Армении: погашена юбилейная марка, открыта выставка «Армения – Россия: дружба, проверенная веками». По традиции глава внешнеполитического ведомства России посетил памятную аллею и полил ель, которую посадил десять лет назад. И тут вновь Лавров проявил свое чувство юмора.
- А почему соседняя выше? – Кивнул он на дерево, растущее рядом. – Надо над этим поработать!
После переговоров Сергея Лаврова с главой МИД Армении Эдвардом Налбандяном состоялась пресс-конференция для журналистов двух стран.
Коллега Лаврова подчеркнул, что между двумя странами идет интенсивный политический диалог: президенты России и Армении только в этом году встречались уже трижды. Также Налбандян отметил тесные экономические отношения между двумя странами.
Россия- ведущий экономический партнер Армении. Товарооборот между нашими странами увеличивается год от года, в этом году рост составил почти тридцать процентов. По объему капиталовложений в экономику Армении Россия находится на первом месте – суммарно он превысил уже 2 млрд долларов, это 44,7 процента всех инвестиций. Среди крупнейших инвесторов – Газпром, Росатом, РЖД, Банк ВТБ.
Вопросы армянских журналистов на пресс-конференции в основном касались нагорно-карабахской проблемы. Отвечая на них, Сергей Лавров сказал, что и в Баку, и в Ереване эта тема была в повестке дня, поскольку Россия является одним из главных посредников в мирном урегулировании этого конфликта. Он почти слово в слово повторил то, что говорил по этому поводу на пресс-конференции в Баку:
- Определены все компоненты решения этой проблемы, они закреплены в документах, начиная с 2007 года. Я считаю полезным, что оба президента – и Армении, и Азербайджана - позитивно оценили результаты своего контакта в Женеве, который недавно состоялся. Важно, чтобы это позитивное отношение помогло нам двигаться по существу урегулирования. Но я бы не высказывал чрезмерного оптимизма. Проблема трудная, и весь опыт наших переговоров говорит о том, что быстро они не разрешатся. К сожалению.
После пресс-конференции Сергей Лавров отправился на встречу с президентом Армении Сержем Саргсяном. Это было завершающим пунктом визита.
Закулисье работы пула
Проект АРС-ПРЕСС «
Рядом с министром» реализуется более полутора лет. Раньше региональным журналистам не приходилось участвовать в пуле министра в зарубежных поездах. Мне были интересны детали работы в такой поездке.
Во-первых, необычность поездки заключается в том, что журналисты летят в одном самолете с министром и другими чиновниками МИДа. Рейс выполняет специальный летный отряд «Россия». Как правило, высшее руководство страны пользуется отечественными самолетами – мы летали на «Ту-204».
Коллеги из федеральных СМИ говорили мне, что Сергей Лавров часто общается с журналистами на борту. У нашего министра иностранных дел прекрасное чувство юмора, он харизматичен и очень эрудирован. Это особенно чувствуешь, когда видишь его близко и общаешься напрямую.
Экскурсией такие поездки никак не назовешь. Работа журналиста в пуле требует собранности: постоянные переезды с места на место, участие в официальных мероприятиях, пресс-конференциях. И необходимость быстро все отписать и отправить в редакцию. Но чуть-чуть времени на то, чтобы увидеть новые для себя места, мы все же нашли. Если в Анталии мне до этого уже приходилось бывать, то Баку и Ереван были для меня новыми городами. Поскольку приземлялись мы ближе к вечеру, нам удалось несколько часов погулять по двум столицам.
Баку роскошен, по всему – архитектуре, ширине проспектов, расслабленной публике на вечерних улицах - чувствуется, что это столица богатого государства.
Ереван хорош своей демократичностью, каким-то домашним уютом, обилием уличных музыкантов.
Погода в обеих столицах, как у нас в сентябре: в Баку днем доходило до +16, в Ереване было +14. В обоих городах можно легко общаться на русском: любой прохожий (во всяком случае, те, кто старше 30) с готовностью откликается на вопрос на русском языке с просьбой показать дорогу. Наверное, и потому поток российских туристов в обе страны с каждым годом увеличивается. Что радует: чем больше люди общаются на разных уровнях, тем лучше для народов этих стран.