Арс-Пресс

АЛИПОВА Светлана Анатольевна

БАГРОВ Роман Александрович

БАЛАКИРЕВА Наталья Юрьевна

БАЛДИЦЫН Василий Вячеславович

БАТЫРШИН Дамир Рафаилович

БЕЛОУСОВ Вячеслав Васильевич

БЕРТМАН Ирина Николаевна

БАШКИРОВА Мария Анатольевна

БОГОМОЛОВ Станислав Евгеньевич

БОЛДЫРЕВА Людмила Григорьевна

БОНДАРЕНКО Наталья Кимовна

БУРАКОВА Наталья Михайловна

ВАСИЛЬЕВА Наталья Васильевна

ВАСИЛЬЕВ Владимир Львович

ВОХМИНА Лариса Николаевна

ГЕРАСИМОВ Алексей Ильич

ГИМЕЛЬШТЕЙН Александр Владимирович

ГОЛЬДБЕРГ Рафаэль Соломонович

ДУБИНСКАЯ Софья Борисовна

ДЮДИНА Татьяна Ивановна

ЕВДОКИМОВА Татьяна Васильевна

ЕФРЕМОВ Дмитрий Александрович

ЕФРЕМОВ Игорь Олегович

ЖИХАРЕВ Виталий Иванович

ЗАЙЦЕВА Галина Александровна

ЗАКИРОВ Марс Фаритович

ЗВЕРЕВА Стелла Борисовна

ЗЕЛИНЬСКА Наталья Алексеевна

ЗНАМЕНСКАЯ Наталия Анатольевна

ИВАНОВА Людмила Сергеевна

ИГНАТОВ Петр Иванович

ИГНАТОВА Наталья Николаевна

ИЛЬЮШЕНКОВА Наталья Евгеньевна

ИШМУХАМЕТОВА Галина Газимовна

КАЗАКОВА Ольга Николаевна

КАМИНСКАЯ Елизавета Юрьевна

КАПИТАНСКАЯ Галина Валерьевна

КАРАМА Марина Владимировна

КАСАЕВ Алан Черменович

КАСАТКИНА Зоя Михайловна

КАЧИН Валерий Александрович

КАШТАНОВ Олег Александрович

КОВАЛЕВА Лидия Юрьевна

КОЛЫВАНОВА Наталия Витальевна

КОРЧИГАНОВ Олег Владимирович

КОЩЕЕВ Лев Леонидович

КУЗОВА Ирина Юрьевна

КУЗЬМИНСКАЯ Надежда Александровна

ЛАЗАРЕВ Алексей Генрихович

ЛАМЕЙКИН Виктор Александрович

ЛАТЫШЕВ Александр Николаевич

ЛЕЗВИНА Валентина Александровна

ЛОБЫЗОВА Ольга Григорьевна

ЛОМТЕВ Александр Алексеевич

ЛОШКИН Сергей Леонардович

МАЙОРОВА Марина Владимировна

МАКАРОВ Ярослав Юрьевич

МАМХЯГОВА Людмила Ивановна

МАНЮК Анна Анатольевна

МЕРЛЯН Павел Степанович

МЕЛЬНИКОВА Людмила Николаевна

МИКРЮКОВА Татьяна Ивановна

МИХАЛЬЧЕНКОВА Наталья Ивановна

НЕЧАЕВ Алексей Николаевич

ОДИНАЕВА Гулчехра Хабибулаевна

ПАВЛОВА Елена Владимировна

ПАВЛОВСКИЙ Владимир Евгеньевич

ПИРОГОВА Людмила Ивановна

ПЛАХИН Игорь Юрьевич

ПОЛЯНИН Дмитрий Павлович

ПОТЯЕВ Александр Викторович

ПУРГИН Юрий Петрович

РАСТОРГУЕВ Юрий Александрович

РЕШЕТЕНЬ Виктор Владимирович

РОМАШИН Роман Викторович

РУДЕНКО Виктор Григорьевич

САВАРСКАЯ Надежда Аркадьевна

САГАН Мария Аркадьевна

СЕВОСТЬЯНОВА Белла Анатольевна

СЕППЕРОВ Миназим Мевлетович

СКОРБЕНКО Александр Николаевич

СКРИПАЛЬ Сергей Владимирович

СМИРНОВ Василий Васильевич

СОЛОВЬЕВ Африкан Германович

СТАРИКОВА Оксана Анатольевна

СТАРИЦЫН Алексей Анатольевич

СТОЛПОВСКАЯ Наталья Сергеевна

СУЛТАНОВА Зульфия Набиевна

СЫСОЕВ Александр Алексеевич

ТЕРЕБУНОВА Александра Ивановна

ТОДОРЕНКО Ирина Владимировна

ТРУШНИКОВ Сергей Васильевич

ТЮРИН Олег Игоревич

ТЮРЮМИНА Анна Игоревна

ФЕДОСЕЕВА Галина Филипповна

ЧЕКАЛОВА Любовь Леонидовна

ЧУДИНА Ольга Николаевна

ХАРИТОНОВА (БАРАНОВА) Татьяна Михайловна

ХАЮТ Леонид Александрович

ХРИСТОФОРОВА Мария Николаевна

ШЕВЦОВ Олег Леонидович

ШЕВЧЕНКО Надежда Игоревна

ШИРЯЕВ Сергей Валериевич

ШРЕЙТЕР Наталья Владимировна

ЮДИНА Елена Геннадиевна

ЮЖАНСКАЯ Вера Николаевна

ЯКИМОВ Сергей Сергеевич

ЯКУПОВА Венера Абдулловна

17.03.2025, 01:46

ПРЕСС-ТУР В ГРЕЦИЮ – регион Фессалия
День первый - Узнать сердце Греции за пять дней

30.06.2016, 23:57
Такую амбициозную задачу поставила перед собой группа российских журналистов, приехавших на землю Эллады для участия в пресс-туре, организованном Генеральным Секретариатом информации и коммуникации Греции, посольством Греции в России и Альянсом руководителей региональных СМИ России (АРС-ПРЕСС). Среди тех, кто взял на себя эту нелегкую ответственность, журналисты региональных и федеральных СМИ: Олег Батенин (Интерфакс), Юлия Оглоблина (РИА-Новости), Анастасия Филимонова (ТАСС), Александр Дерябин (Независимая газета), Александра Шанталова (Агентство независимых новостей), Лариса Вохмина (Тюменская Правда), Ирина Тодоренко (Черноморская здравница), исполнительный директор Альянса руководителей региональных СМИ России (АРС-ПРЕСС) Софья Борисовна Дубинская, а также автор этих строк. Программа пресс-тура очень насыщенная. Хотя Греция, по российским масштабам, страна компактная, но стоит ступить на греческую землю, как приходит понимание относительности этой компактности. Ведь греческая земля как родина современной европейской цивилизации имеет не только пространственное, но и временное измерение. И это измерение близко и понятно каждому русскому человеку, считающему себя православным.

За пять дней российским журналистам предстоит объехать Центральную Грецию, исторически называемую Фессалией. Исторически Фессалия - регион в отрыве от морских путей. Фессалийцы традиционно занимались сельским хозяйством и животноводством. Если это правда, что род занятий влияет на психологию людей, то фессалийцы должны быть очень похожи на жителей России, большинство регионов которой традиционно сельскохозяйственные. Кроме этого, Фессалию роднят с Россией давние духовные узы. Из Фессалии родом чтимый Русской православной церковью святитель Элассонский и суздальский Арсений. Этот церковный иерарх, состоявшийся в Греции как епископ фессалийских городов Ларисы и Элассона, стал организатором введения в России Патриаршества. Это событие стало важнейшим фактором превращения Московского Великого княжества в Московское царство. А сам Арсений после исполнения своей миссии получит у царя Федора Ивановича разрешение остаться в России. Долгое время он считался вторым после патриарха человеком в Русской церкви. Как человек своего времени, он не смог быть в стороне от его бурных событий. Арсений принимал участие в венчании на царство Лжедмитрия Первого и Михаила Федоровича Романова, возглавлял делегации русского духовенства на дипломатических переговорах, расследовал чудеса иконы Казанской Божьей матери. Вместе с тем, святитель Арсений – один из немногих святых, в равной степени чтимых как в России, так и в Греции.

В афинском аэропорту российских журналистов встречали сотрудники Генерального Секретариата информации и коммуникации Греции и Руководитель группы по политическим вопросам, пресс-секретарь Посольства России в Греции, старший советник
Владимир Демьянович Майстренко. Встреча прошла на уровне, совмещающем в себе необходимую официальность и дружеское радушие.

С чем обычно ассоциируется любая страна Южной Европы? Правильно, с хорошим вином. Чтобы убедиться в верности этой ассоциации, уставшие с дороги российские туристы посетили один из самых современных винных заводов округа Кардица – Фили Ги. На русский язык это можно перевести как «любовь к земле». Под стать названию и люди, 10 лет назад организовавшие это предприятие. По их словам, у греческой молодежи сегодня постепенно становится модным, получив образование в больших городах, возвращаться на историческую родину. Все больше молодых людей организуют собственные фермерские хозяйства. А виноделие для Греции одно из профилирующих направлений сельскохозяйственного бизнеса. В собственности у предприятия Фили Ги – более 100 гектаров земли, отведенной под виноградники. Выращиваются более 20 сортов винограда. В ассортименте присутствуют традиционные международные сорта вин – Мерло, Каберне и другие. Но, честно признаются основатели завода, бессмысленно пытаться скопировать чужое. Лучше сделать свое. Да и «международные» сорта винограда, будучи выращены в Греции, имеют совершенно другой вкус. Ведь солнце и вода здесь другие, нежели в Италии или Испании. Поэтому для завода Фили Ги международные сорта вин – скорее дань винным традициям. Кроме того, они используются для создания различных купажей. После небольшой дегустации делегация российских журналистов продолжила путешествие по греческой земле.

Пресс-тур российских журналистов с первого дня был построен как своеобразное исследование родства России и Греции. Прикоснуться к истокам этого родства невозможно без посещения греческих монастырей. Каждый такой монастырь – уникальный памятник архитектуры. В Фессалии очень много горных монастырей. А горные монастыри – настоящие символы торжества человеческого духа, устремленного к Богу. Один из таких монастырей расположен на западе входящего в Фессалию округа Кардица на высоте 1400 метров над уровнем моря. Название монастыря говорит само за себя – Мони Панагиас Пелекетис (монастырь Богородицы Вытесанной). Он создан, - буквально вытесан, - в XVI веке на горном утесе. Визитная карточка этого монастыря – резной деревянный иконостас, уникальные росписи, рукописи, старинные подносы и сосуды. Это живой музей греческой религиозной жизни. Прохлада его каменных сводов создает неописуемую атмосферу церковной старины и неповторимое ощущение «намоленности» и сакральности, заставляющее забыть о бренном и обратиться к духовному. Монастырь стал первым историческим объектом, на территории которого побывали участники пресс-тура.

Монастырь Мони Панагиас Пелекетис расположен в окрестностях озера Пластира – уникального природного объекта, созданного в соавторстве человека и природы. Оно находится на высоте 750 метров над уровнем моря и носит имя греческого генерала Николаоса Пластираса, уроженца округа Кардица, позднее трижды становившегося премьер-министром Греческой республики. Функционально озеро Пластирас – это искусственное озеро-водохранилище, снабжающее водой гидроэлектростанцию Тавропос и поселения округа Кардица. Официальное название озера – Тавропос, по названию протекавшего здесь когда-то притока реки Ахелоос, считающейся одной из самых протяженных рек Греции. Но местные жители предпочитают называть его Пластира, отдавая дань памяти известному политическому деятелю своей страны. Именно Пластирас предложил в 1928 году построить на реке Тавропос плотину. Осуществить его замысел удалось лишь много лет спустя. Строительство плотины велось французской компанией с 1958 по 1962 год на деньги, которые Италия выплачивала Греции после Второй мировой войны в качестве военных репараций.

И это не единственное обстоятельство, связывающее озеро Пластирас с темой Второй мировой войны. На территории долины, занятой сегодня озером, в годы войны располагался союзный аэродром штаба ЭЛАС - Греческой народной освободительной армии, а также резиденция Временного революционного правительства, располагавшегося в селе Корисхадес. В 1943 году здесь приземлился первый советский самолет с военными советниками. Сегодня это село, как и полтора десятка других населенных пунктов, находится под водой озера Пластирас, по праву называемого Фессалийской Швейцарией.

Из монастыря Мони Панагиас Пелекетис на озеро открывается завораживающий вид. С одной стороны – пейзаж покрытых зеленью гор, с другой – удивительной красоты ущелье, возникшее на месте бывшего русла реки Тавропос. В озере Пластира водится более 10 видов рыб, что обещает туристам хорошую рыбалку. А в окрестных лесах периодически устраивают охоту на кабанов. Зимой же главным туристическим развлечением становится катание на лыжах.

Участники пресс-тура сполна разделили радость местных развлечений. Катание на катамаранах по озеру Пластира позволило снять усталость после долгой дороги. А стрельба из лука – собраться перед кульминацией первого дня пресс-тура – встречей с мэром муниципалитета Пластира и представителями местного бизнеса.

Мэр муниципалитета Пластира Димитри Циантис в прошлом – школьный учитель. Зарекомендовав себя человеком активным и неравнодушным к чужим проблемам, он стал руководителем муниципалитета, на территории которого расположено крупнейшее греческое озеро. Мэр основательный человек. Визит российских журналистов в его муниципалитет он считает важным событием. Но еще более важным он считает то, что может последовать за этим визитом. У жителей муниципалитета два основных занятия – сельское хозяйство и внутренний туризм. В гостиницах муниципалитета редко бывают иностранные туристы. Зато для самих греков это излюбленное место для семейного отдыха, у которого есть своя сезонность. С апреля по октябрь туристы заезжают сюда, как правило, на короткий срок – 3-4 дня. В остальное время они предпочитают более длительный отдых – 10-14 дней. Мэр Циантис считает, что у его муниципалитета хороший туристический потенциал. Вопрос в правильном позиционировании местных туристических ресурсов.

Важным вопросом мэр Пластиры считает развитие местного сельскохозяйственного бизнеса. Причем здесь Россия? Оказывается, у местных сельхозпроизводителей традиционно хорошие связи с русскими сельхозпроизводителями. Например, компания forAgroSales занимается реализацией продукции группы «Облепиха Фессалии». В составе группы – более 70 фермерских хозяйств, выращивающих облепиху российских сортов. Возглавляет компанию forAgroSales Никас Доукас. Это человек средних лет, имеющий степень МВА по сельскому хозяйству и хорошо знакомый с работой российских селекционеров. Внешне он очень сильно похож на популярного некогда в России итальянского актера Микеле Плачида. «Вам не мешают санкции?», - спросила Никаса Софья Борисовна Дубинская. «Санкции? Ах, эмбарго… Ну как можно ввести эмбарго на деловые связи?», - вопросом на вопрос ответил греческий предприниматель.

Изюминкой вечера стала дегустация консервированных улиток, устроенная компанией Sigma, крупнейшим производителем этой продукции в регионе. Интересно, что эта компания, как и группа «Облепиха Фессалии», является объединением фермерских хозяйств. Для Греции это типично, когда фермеры объединяются для совместного продвижения и реализации своей продукции. Российским журналистам было также интересно наблюдать свободный и раскрепощенный стиль общения мэра Пластираса с местными бизнесменами. Представляете себе российского мэра, который в джинсах и рубашке далеко не офисного стиля решает проблемы местного бизнеса, стоя у барной стойки? Причем – действительно решает, несмотря на то, что на часах 10 часов вечера. Рядом с ним помощник, постоянно звонят телефоны… Вот такая это удивительная страна, Греция.

Последним мероприятием первого дня пресс-тура российских журналистов в Фессалии стал ужин в гостинице Kazarma. Не подумайте плохого. Kazarma – это шикарный пятизвездочный спа-отель, сумевший соединить в себе современный сервис с непередаваемой атмосферой греческого сельского дома. А как здесь кормят. Сказать честно, особого голода никто из участников пресс-тура не чувствовал. Но стоило попробовать фирменные блюда шеф-повара отеля Kazarma, как все сразу забыли про отсутствие аппетита. Отель находится всего лишь в 400 метрах от озера Пластира, на территории деревни Kalývia Fylaktís. Но это только так называется – деревня. Добротные каменные дома, хороший асфальт на дорогах, чистые улицы… Вот такая она, Греция…

Игорь Астафьев, специальный корреспондент АРС-ПРЕСС
Фото автора


Последние новости

30 лет назад, 18 декабря 1989 г. в Брюсселе было подписано Соглашение о торговле, коммерческом и экономическом сотрудничестве между СССР и Европейскими сообществами. Эта дата стала отправной в построении официальных отношений России как государства-продолжателя СССР с Европейским союзом.
20.12.2019 23:54 /
В эти дни в Праге проходят две выставки Музея-заповедника «Абрамцево»: «Лики Гоголя» и «Театр начинается с Абрамцева».




20.12.2019 23:22 /
Несмотря на почтенный возраст, Василий Леонидович Угрюмов не только хорошо управляет своими старенькими «Жигулями» и «Нивой», но даже сам по-прежнему ремонтирует машины.
В этом году статус объекта культурного наследия регионального значения присвоен могиле Несвитского Н. Н., контр-адмирала, участника Гражданской и Великой Отечественной войн, который расположен в мемориальном сквере в Хабаровске. Еще четыре здания внесены в реестр в качестве объектов муниципального значения. Все они расположены в Комсомольске-на-Амуре.
Герои живут не только на страницах эпосов и в кадрах блокбастеров, они – среди нас, ходят по одним с нами улицам, а для совершения подвигов им не нужны суперспособности и эффектные костюмы. Обычные люди. Разве что сердце у них гораздо больше.
Архив новостей





АРС-ПРЕСС О воде земле и небе Текстовые миры Рунета