Немного политики
Первый вопрос, который задавали мне по приезде из Греции большинство знакомых, был о ситуации с беженцами. Я вам не скажу за всю Элладу, скажу за Родос, сославшись на беседу с вице-губернатором региона Южно-Эгейского моря по туризму госпожой Мариеттой Папавасилиу.
На Додеканесских островах (Родос – крупнейший остров этого архипелага) беженцев сегодня нет. Да и в самые тяжелые дни прошлого года ситуация здесь была не столь катастрофичной, как, скажем, на Лесбосе, номинированном на Нобелевскую премию мира за гуманное отношение к миллиону (!) незваных гостей, прошедших через этот остров. Додеканес за прошлый год пропустил через себя всего около пятидесяти тысяч искателей лучшей доли. Казалось бы, вот он, берег турецкий – рукой подать, самое удобное место для переправы в Евросоюз. Однако как раз в этих местах на малоазийском побережье расположены курортные зоны (Мармарис, Бодрум), покой которых турки усиленно охраняли от нелегальных мигрантов. Да и «передерживались» на архипелаге те, кому все же удалось прорваться, всего три дня, по истечении которых организованно отбывали на материк - в Афины и далее в другие страны Европы.
Второй вопрос чаще всего задавался про экономический кризис. Если честно, каких-то катастрофических последствий обвала греческой экономики я на Родосе невооруженным глазом не заметил. Кроме, пожалуй, одного факта: соседний с нашим отель пришел в полное запустение – видно, бизнес его хозяев рухнул, а продать шикарный комплекс за нормальную цену не смогли.
Сам собой напрашивается и третий вопрос: что греки думают о сегодняшних напряженных взаимоотношениях между Евросоюзом и Россией. Выяснить это мы попытались у председателя совета региона Южно-Эгейского моря Томаса Сотрилиса. Господин Сотрилис – политик, лицо официальное, любое искажение его слов может, не дай бог, привести к неприятным последствиям. Кроме того, разговор шел через «толмача», а ручаться за адекватность перевода я не могу. Поэтому воспринимайте нижесказанное как мои личные выводы из беседы.
Греки, повторюсь, с большой теплотой относятся к России и русским, и они хотели бы быть ближе к нам. Но любое их движение в этом направлении наталкивается на, так сказать, обстоятельства, от них не зависящие. Понятное дело, Греция – не Германия, в Евросоюзе первой скрипки не играет. Взять хотя бы «Южный поток», который мог бы принести крайне напряженному греческому бюджету немалые дивиденды: проект похоронила еврокомиссия. И вообще от политики европейских партнеров по отношению к грекам последние явно не в восторге. Да что поделаешь, если отдаешь «в общий котел» значительную часть суверенитета…
Заглянем на кухню
Давайте оставим кухню политическую и отдадим должное предмету куда более аппетитному – греческой кухне в прямом смысле слова.
Возьмем хоть греческий салат, стряпать который умеет каждая наша домохозяйка. На самом деле его название – «хорьятики» - переводится как «деревенский». Блюдо действительно в Греции крайне популярное, подается, как я понял, во всех ресторанах и кафе. От знакомого нам варианта настоящий «греческий» отличается отсутствием в нем листьев салата и присутствием пикантной нотки, привносимой либо анчоусом, либо соленым острым перчиком, либо каперсами. В родосский вариант «хорьятики» каперсы добавляются прямо с веточкой.
А какой же греческий салат без оливок и без оливкового масла! Вернее будет сказать: как же можно представить Грецию без оливок! Они культивируются в Элладе с древнейших времен. Олива считалась священным деревом богини Афины. В годину античных междуусобиц вырубка оливковых рощ вражеского города обрекала его чуть ли не на гибель и граничила с военным преступлением. И сегодня, чтобы срубить оливковое дерево, нужно взять специальное разрешение у государственного органа.
Свои оливковые деревья есть почти у каждой греческой семьи. Наш гид Адрианос рассказал, что владеет двумя оливами, которые дают ему, помимо плодов, 30 литров масла в год – как раз столько и нужно семье.
Кроме того, что оливковое дерево дает человеку оливки (или маслины – это одно и то же), пищу, и служит сырьем для производства масла, оно источник еще двух благ – ценной древесины и… тени. На оливковых досках написаны самые древние иконы. А что касается тени, у греков есть поговорка: «Не садись отдохнуть под смоковницей, садись под оливой». Олива надежно укроет от палящих лучей солнца благодаря свойству ее листьев поворачиваться к свету, тогда как листья инжира, обладающие противоположным свойством, могут стать причиной трагических последствий для задремавшего...
А вообще греческая кухня нам вполне подходит. Море, конечно, вносит свою лепту, малознакомую жителям глубин материка: всякие там мидии, осьминоги-«октопусы» и прочие крайне вкусные создания. Такое, например, экзотическое блюдо: мелкие макарошки с кусочками каракатицы, заправленные её же, каракатицы, чернилами, - на вид страшно, на вкус замечательно!
Чем же все эти вкусности запивать? Вряд ли погрешу против истины, если скажу, что Греция - родина виноделия. Причем употребляли (да и теперь употребляют) его эллины чаще не для того, чтобы опьянеть, а чтобы утолить жажду и взбодриться. Иначе зачем древние греки смешивали вино с водой в пропорции один к двум и почему неразбавленное считалось уделом самых горьких пьяниц?
Визитной карточкой греческого виноделия является, пожалуй, рецина - молодое сухое белое вино со смолянистым привкусом. Есть легенда о его происхождении: мол, корабль некого торговца так трепало штормом, что смола, которой запечатывали горлышки амфор, растворилась в вине. Изворотливый коммерсант представил заказчику испорченное вино как новый редкий сорт и продал его втридорога. Рецина производится только в Греции и является таким же защищенным законами брендом, как сыр фета.
И, конечно же, завершим трапезу кофе. Чай в Греции не в ходу, его - травяной - здесь пьют, только когда болеют. Кстати, как ни пытались объяснить нам гиды разницу между греческим и турецким кофе, у меня сложилось стойкое мнение, что разницы никакой нет, рецепт приготовления и ингредиенты совершенно идентичны. Однако не стоит сообщать об этом открытии грекам, как не стоит заказывать в греческой кофейне кофе по-турецки - вас не поймут.
Греки не варят кофе, они его «пекут» - именно так они говорят о процессе приготовления напитка. Глагол «печь» подразумевает в данном случае медлительность и обстоятельность. Греки вообще народ небыстрый. Расторопность и пунктуальность - не их отличительные черты. Впрочем, можно ли ожидать иного от южных народов, самой природой обреченных на сиесту? (Послеобеденный отдых с двух до пяти в Греции установлен законом.)
* * *
Почему я так долго и подробно рассказывал вам о Греции? Потому что, очарованный Элладой, хотел не просто поделиться хотя бы толикой её очарования, но и побудить к личному знакомству с нею.
Многие россияне уже давно открыли Грецию для себя. Конечно, нынешнее время не сильно располагает людей со средним и ниже достатком к путешествиям, особенно в страны еврозоны. Однако найти здесь достаточно бюджетный вариант отдыха вполне реально. Есть и вожделенный россиянами «ол инклюзив», не в таких масштабах, как в Турции и Египте, но всё же.
И вот что самое главное. Люди, живущие здесь, вряд ли ошарашат вас, как на некоторых записных курортах, напускным супергостеприимством и учтивостью, сколь безграничной, столь же фальшивой. Они расположат вас к себе искренней приязнью, и вы обязательно ощутите близость с ними - то ли душевную, то ли духовную.
А ведь все-таки сказал под конец за всю Элладу...
Юрий Расторгуев.
Фото автора.
Автор выражает признательность Генеральному секретариату информации и коммуникаций Греции, руководству региона Южно-Эгейского моря и компании «Эгейские авиалинии» за счастливую возможность познакомиться с Элладой. Особая благодарность - Альянсу руководителей региональных СМИ России (АРС-ПРЕСС) и лично его исполнительному директору Софье Борисовне Дубинской.