03.12.2024, 20:26 |
Юрий Кублановский служил России даже в изгнании29.08.2018, 06:31  «Рыбинская неделя», г. Рыбинск, Ярославская область
Сегодня, 23 августа, в Рыбинске в рамках II Межрегиональной научно-практической конференции «Духовные пастыри малой Родины: святые новомученики и исповедники Церкви Русской» с земляками-рыбинцами по душам поговорил о творчестве и о себе поэт, критик и публицист Юрий Кублановский. Встреча состоялась в шатре — импровизированной литературной гостиной на Соборной площади. Поэтому послушать стихи поэта и спросить его мнение по интересующему вопросу мог любой желающий, что называется мимоходом. Однако, слушая его рассказы о былом, о пережитом и суждения о современной поэзии и сегодняшней жизни в России и за рубежом, зашедшие на минуточку люди оставались в литературной гостиной надолго. Юрий Кублановский родился в Рыбинске 30 апреля 1947 года. Его родители – актер Михаил Наумович Кублановский и преподаватель русской литературы Елизавета Александровна Кублановская. Он с детства тяготел к рисованию, с 10 лет начал писать стихи. Его юность пришлась на «хрущевскую оттепель», когда головы кружила относительная свобода слова и мысли. Его зрелость как человека и поэта пришлась на эпоху «развитого социализма», который на самом деле оказался застоем. Юрий Кублановский – один из ярких самобытных поэтов «послеоттепельного» самиздата. За три года до начала перестройки и гласности, в январе 1982 году, поэту-вольнодумцу под угрозой ареста было предложено покинуть Родину, где он пришелся не ко двору. Жил и творил в Париже и Мюнхене. В 1990 году вернулся на Родину. Юрий Михайлович считает, что вовремя вернулся домой, не успев пропитаться эмигрантским духом, губительным для русских литераторов. По его убеждению, в числе тех немногих талантливых поэтов, которые не растеряли свой дар в эмиграции, Иосиф Бродский. Юрий Михайлович не держит обиды на Родину, которую поэт-вольнодумец вынужден был покинуть в силу обстоятельств. — Со мной советская власть обошлась вегетариански: не расстреляли, не посадили, в психушку не упрятали. На Родину мне обижаться не за что, – улыбается поэт. В отличие от многих либералов, которые охаивают Россию за рубежом и в родных пенатах, на политических шоу, в которых ему несколько раз довелось принимать участие, Юрий Кублановский всего себя посвятил себя служению Отечеству на литературном и общественном поприще. Он — автор многих поэтических сборников. Лауреат премии Правительства РФ в области культуры, премии Александра Солженицына, Новой Пушкинской премии, премии имени Осипа Мандельштама, Царскосельской художественной премии. В 2014 был номинирован, а в 2015 году был удостоен Патриаршей премии имени святых равноапостольных Кирилла и Мефодия. В 2012 году в День города Рыбинска Юрию Кублановскому было присвоено звание «Почетный гражданин города Рыбинска». В литературной гостиной он читал рыбинцам стихи из своего последнего сборника «Долгая переправа», куда включил свои лучшие стихи, написанные c 2001 вплоть до 2017 года. Этот юбилейный сборник, своего рода поэтический дневник, где лирика вкраплена в историческое течение жизни, приурочен к 70-летию поэта. Своим землякам Юрий Кублановский читал стихи, посвященные Рыбинску и Мологе. Еще одним показателем того, что рыбинец, русский поэт Юрий Кублановский является литератором мирового уровня, является выход его книги «Сумерки импрессиониста» на французском языке. Там собраны стихотворения, написанные Юрием Кублановским во Франции или о Франции между 1982 и 2016 годами. Вернувшись в Россию, поэт подводит итог своим многолетним вынужденным странствиям. Сборник вышел в серии «Les Passeurs d’Inuit » издательства Le Castor Astral (при поддержке АНО «Институт перевода». Тексты переведены на французский язык опытнейшим переводчиком Кристиной Зейтунян-Белоус. Профессор Жорж Ниве написал предисловие. Презентации издания состоялись 18 марта 2018 года на международном Книжном салоне Livre Paris и в Культурном Центре Александра Солженицына, в книжном магазине Les Editeurs Réunis. Александр СЫСОЕВ Фото автора |
|