Арс-Пресс

АЛИПОВА Светлана Анатольевна

БАГРОВ Роман Александрович

БАЛАКИРЕВА Наталья Юрьевна

БАЛДИЦЫН Василий Вячеславович

БАТЫРШИН Дамир Рафаилович

БЕЛОУСОВ Вячеслав Васильевич

БЕРТМАН Ирина Николаевна

БАШКИРОВА Мария Анатольевна

БОГОМОЛОВ Станислав Евгеньевич

БОЛДЫРЕВА Людмила Григорьевна

БОНДАРЕНКО Наталья Кимовна

БУРАКОВА Наталья Михайловна

ВАСИЛЬЕВА Наталья Васильевна

ВАСИЛЬЕВ Владимир Львович

ВОХМИНА Лариса Николаевна

ГЕРАСИМОВ Алексей Ильич

ГИМЕЛЬШТЕЙН Александр Владимирович

ГОЛЬДБЕРГ Рафаэль Соломонович

ДУБИНСКАЯ Софья Борисовна

ДЮДИНА Татьяна Ивановна

ЕВДОКИМОВА Татьяна Васильевна

ЕФРЕМОВ Дмитрий Александрович

ЕФРЕМОВ Игорь Олегович

ЖИХАРЕВ Виталий Иванович

ЗАЙЦЕВА Галина Александровна

ЗАКИРОВ Марс Фаритович

ЗВЕРЕВА Стелла Борисовна

ЗЕЛИНЬСКА Наталья Алексеевна

ЗНАМЕНСКАЯ Наталия Анатольевна

ИВАНОВА Людмила Сергеевна

ИГНАТОВ Петр Иванович

ИГНАТОВА Наталья Николаевна

ИЛЬЮШЕНКОВА Наталья Евгеньевна

ИШМУХАМЕТОВА Галина Газимовна

КАЗАКОВА Ольга Николаевна

КАМИНСКАЯ Елизавета Юрьевна

КАПИТАНСКАЯ Галина Валерьевна

КАРАМА Марина Владимировна

КАСАЕВ Алан Черменович

КАСАТКИНА Зоя Михайловна

КАЧИН Валерий Александрович

КАШТАНОВ Олег Александрович

КОВАЛЕВА Лидия Юрьевна

КОЛЫВАНОВА Наталия Витальевна

КОРЧИГАНОВ Олег Владимирович

КОЩЕЕВ Лев Леонидович

КУЗОВА Ирина Юрьевна

КУЗЬМИНСКАЯ Надежда Александровна

ЛАЗАРЕВ Алексей Генрихович

ЛАМЕЙКИН Виктор Александрович

ЛАТЫШЕВ Александр Николаевич

ЛЕЗВИНА Валентина Александровна

ЛОБЫЗОВА Ольга Григорьевна

ЛОМТЕВ Александр Алексеевич

ЛОШКИН Сергей Леонардович

МАЙОРОВА Марина Владимировна

МАКАРОВ Ярослав Юрьевич

МАМХЯГОВА Людмила Ивановна

МАНЮК Анна Анатольевна

МЕРЛЯН Павел Степанович

МЕЛЬНИКОВА Людмила Николаевна

МИКРЮКОВА Татьяна Ивановна

МИХАЛЬЧЕНКОВА Наталья Ивановна

НЕЧАЕВ Алексей Николаевич

ОДИНАЕВА Гулчехра Хабибулаевна

ПАВЛОВА Елена Владимировна

ПАВЛОВСКИЙ Владимир Евгеньевич

ПИРОГОВА Людмила Ивановна

ПЛАХИН Игорь Юрьевич

ПОЛЯНИН Дмитрий Павлович

ПОТЯЕВ Александр Викторович

ПУРГИН Юрий Петрович

РАСТОРГУЕВ Юрий Александрович

РЕШЕТЕНЬ Виктор Владимирович

РОМАШИН Роман Викторович

РУДЕНКО Виктор Григорьевич

САВАРСКАЯ Надежда Аркадьевна

САГАН Мария Аркадьевна

СЕВОСТЬЯНОВА Белла Анатольевна

СЕППЕРОВ Миназим Мевлетович

СКОРБЕНКО Александр Николаевич

СКРИПАЛЬ Сергей Владимирович

СМИРНОВ Василий Васильевич

СОЛОВЬЕВ Африкан Германович

СТАРИКОВА Оксана Анатольевна

СТАРИЦЫН Алексей Анатольевич

СТОЛПОВСКАЯ Наталья Сергеевна

СУЛТАНОВА Зульфия Набиевна

СЫСОЕВ Александр Алексеевич

ТЕРЕБУНОВА Александра Ивановна

ТОДОРЕНКО Ирина Владимировна

ТРУШНИКОВ Сергей Васильевич

ТЮРИН Олег Игоревич

ТЮРЮМИНА Анна Игоревна

ФЕДОСЕЕВА Галина Филипповна

ЧЕКАЛОВА Любовь Леонидовна

ЧУДИНА Ольга Николаевна

ХАРИТОНОВА (БАРАНОВА) Татьяна Михайловна

ХАЮТ Леонид Александрович

ХРИСТОФОРОВА Мария Николаевна

ШЕВЦОВ Олег Леонидович

ШЕВЧЕНКО Надежда Игоревна

ШИРЯЕВ Сергей Валериевич

ШРЕЙТЕР Наталья Владимировна

ЮДИНА Елена Геннадиевна

ЮЖАНСКАЯ Вера Николаевна

ЯКИМОВ Сергей Сергеевич

ЯКУПОВА Венера Абдулловна

26.04.2025, 08:09

«Цены европейские, зарплаты советские»

В декабре корреспондент «Восточно-Сибирской правды» в качестве посла русского языка побывала в образовательной экспедиции в Гагаузии – автономной территории на юге Республики Молдова. «Послы русского языка в мире» – международная волонтёрская программа, созданная для популяризации отечественной культуры. Участники проекта путешествуют по странам ближнего и дальнего зарубежья и знакомят детей из разных точек земного шара с Россией.


 

В 2015 году Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина при поддержке Министерства образования и науки РФ запустил программу «Послы русского языка в мире». Рассчитана она на студентов и молодых специалистов. Предварительно пройдя серьёзный конкурсный отбор и обучение в институте, послы ездят по регионам России, а также странам ближнего и дальнего зарубежья. Они рассказывают школьникам о русском языке и культуре.

На странице программы в социальных сетях указано, что только в 2016 году в программе приняли участие более 3600 молодых людей. Те, кто успешно преодолел все этапы: заочный и очный конкурсы, обучение и первую экспедицию, – стали действующими послами русского языка.
Хотя организаторы отдают предпочтение в основном студентам и специалистам, связанным с гуманитарными направлениями: филологией, лингвистикой, журналистикой, историей, – шанс стать послом русского языка есть у всех. Среди послов есть психологи, экономисты, архитекторы, юристы.

В программе участвуют в том числе иностранные граждане. Показательный пример – венгр Андраш, который изучает русскую филологию на бакалавриате в институте им. А.С. Пушкина. Андраш интересуется русским языком уже пять лет и три года живёт в Москве. Готовится поступать в магистратуру. Первые уроки русской культуры ему дала бабушка, у которой на телевизоре стояла настоящая матрёшка.
Громкий девиз программы – «Влюбить в Россию весь мир» – послы воплощают не через сухие грамматические категории и правила орфографии, а через игру. На занятиях вместе с детьми разучивают народные песни и танцы, разукрашивают матрёшек, делают тряпичных кукол, играют на ложках.
В этом году в свои первые экспедиции участники программы отправились в Армению, Таджикистан, Кыргызстан и Молдавию. К новичкам присоединились некоторые волонтёры, задействованные в проекте с прошлого года. За несколько дней до этой экспедиции они прибыли из Королевства Бахрейн, Эквадора и Перу. Наш корреспондент оказался среди 12 послов, направленных в Республику Молдова.

В команде «молдаван» (так участники экспедиции в шутку называли друг друга) были студенты из Москвы, Тулы, Екатеринбурга, Пятигорска, Архангельска и Севастополя. Опыт преподавания русского языка как иностранного был только у действующего посла Лилии и участницы проекта Аллы, которая живёт в Севастополе и несколько лет по скайпу занимается русским языком с иностранными студентами.
– На программе я хотела получить опыт нестандартного преподавания русского языка, узнать новые техники работы с детьми. Думаю, цель была достигнута, – поделилась Алла.

Многие не знали, что их ждёт, но были готовы ко всему. С собой послы в дополнение к «посольской» атрибутике – блокнотам, ручкам, значкам, сумкам, подаркам для учеников – везли полные чемоданы матрёшек, раскрасок, флагов России и Молдовы, настольных игр и кукольных сказок.

Страна контрастов

У Российской Федерации с Республикой Молдова безвизовый режим, и формально для прохождения таможни нужен лишь загранпаспорт. Но эта процедура оказалась простой лишь на поверхностный взгляд. Принимающая сторона заранее попросила послов не надевать вещи с символикой программы, убрать сумки с «посольской» атрибутикой в чемоданы. Для каждого волонтёра было оформлено приглашение на конференцию в Славянский университет. Конечно, во время экспедиции послы посетили это мероприятие, но оно не было основной целью поездки. Представители местной администрации, преподаватели вузов и школ, дети – все ждали послов русского языка. Но как бы отнеслись к программе сотрудники таможни – неизвестно. К слову, в аэропорту российских волонтёров скрупулёзно расспрашивали о целях визита.

Молдова – страна контрастов, которые проявляются и в отношении к России и русскому языку. Многие жители с ностальгией вспоминают время, когда страна была частью СССР. Они с интересом расспрашивают о том, что происходит в России сейчас, и рассказывают о своих родственниках и друзьях, живущих в регионах РФ. Старшеклассники, с которыми послам удалось познакомиться, мечтают хорошо сдать ЕГЭ и поступить в российские университеты. Причём их привлекают не только столичные вузы. Представители старшего поколения или грезят о российском гражданстве, или хотят чаще бывать в России. Ректор Славянского университета Татьяна Млечко, узнав о том, что среди послов есть волонтёр из Иркутска, рассказала, что тоже была в нашем городе, встречалась с ректором ИГУ и хочет посетить Приангарье ещё раз.

Другая часть населения – это граждане, мечтающие о том, чтобы страна стала частью Евросоюза. Эти люди если не агрессивно, то настороженно относятся к России. Хотя 95% населения свободно говорят на русском языке, некоторые жители Молдовы предпочитают на нём не изъясняться и обходятся румынским или болгарским языками. Однажды в кассе обмена валют послы сообщили работнику банка, что не говорят по-румынски, но он принципиально продолжал отвечать им на румынском, хотя всё понимал и правильно выполнил все операции.

В Кишинёве послы вместе с организаторами ужинали в национальном молдавском ресторане. Одна семейная пара из числа еврооптимистов, увидев 14 человек, сидящих за одним большим столом и говорящих на русском языке, насторожилась. Супруги принялись расспрашивать волонтёров, зачем они сюда приехали и чего они хотят. Сначала муж с женой были настроены недоброжелательно, но потом, пообщавшись с послами, поняли, что ребята приехали с мирными целями. К концу разговора супруги смягчились и стали рассказывать послам о местах, которые обязательно надо посетить, и блюдах, которые стоит попробовать.

Молдаване гордятся своим винным и конфетным производством. Даже полномочный посол Российской Федерации в Республике Молдова Фарит Мухаметшин сделал послам подарок – вручил сумку молдавских конфет.

Молдова не относится к числу индустриальных стран. И население не может похвастать высокими доходами. «Цены у нас европейские, а зарплаты советские», – рассказала волонтёрам одна из местных экскурсоводов. Из Кишинёва можно за час доехать до Румынии, за два часа – до Болгарии, в здешних торговых центрах продаются товары разных европейских брендов, но не у всех есть средства, чтобы их покупать. Отопление в стране очень дорогое, квартплаты высокие, а средние зарплаты в пересчёте на рубли – примерно 16 тыс. в месяц. В столице Молдовы много заброшенных долгостроев, ветхого жилья, заборы расписаны граффитистами, зато почти на каждом шагу открыты казино.

«Не важно, где ты родился. Важно, к чему у тебя тянется душа»

В Кишинёве делегацию послов русского языка разделили на две группы: одна осталась в столице Молдовы, а другая отправилась в Гагаузию – автономную территорию на юге Молдавии. Её население исповедует православие. Страну с севера на юг волонтёры проехали всего за три часа.
Дорога из Кишинёва в Чадыр-Лунгу (один из трёх городов Гагаузской автономии) идёт мимо просторных виноградных плантаций и изредка встречающихся деревушек. В Молдове населённый пункт, где проживает 10–12 тыс. человек, – полноценный город. Скопление двадцати домов – село. Причём по деревне никто, кроме туристов, на автомобилях не ездит – местные переезжают из одного конца посёлка в другой на повозках, запряжённых ослами.

В отличие от Кишинёва в городе Чадыр-Лунге вывески и афиши на русском языке. Дома жители автономии говорят на родном, гагаузском, языке, а все официальные документы составляются на русском, на нём же ведётся преподавание в школах.

Создаётся впечатление, что местные жители знают о России больше, чем многие граждане нашей страны. В Чадыр-Лунге волонтёры встретились с членами молодёжного дискуссионного клуба. Активисты собираются раз в неделю в библиотеке, чтобы обсудить проблемы философии и поговорить о литературе. Изначально это был клуб любителей творчества Достоевского. Ребята говорят: «Не важно, где ты родился. Важно, к чему у тебя тянется душа».

Жители Гагаузии не только любят русскую культуру, но и трепетно относятся к собственным традициям. В городе, где проживает всего 12 тыс. человек, есть национальный музей. Всем миром собирали фонд музея – приносили то, что осталось от предков.

Как и в старину, многие семьи в Гагаузии занимаются виноделием. Правда, век назад, чтобы получить виноградный сок, приходилось топтать ягоды босыми ногами, а сейчас для производства вина гагаузы пользуются современными технологиями. Город Чадыр-Лунга гордится фабрикой, где мастера изготавливают одеяла и подушки из натуральной овечьей шерсти.

Ещё Чадыр-Лунга известен конефермой – единственным на территории Молдовы предприятием по разведению лошадей. Управляет ею Константин Келеш, коневод в третьем поколении. Имя его деда – Тэнасе – знали за пределами страны. Константин решил пойти по стопам предков. В отличие от деда младший Келеш прославился не только разведением племенных лошадей – в Молдове его знают как талантливого художника.
«Иногда в ожидании родов у кобылы остаюсь ночевать в конюшне. Чтобы не заснуть, беру карандаш и рисую лошадей с натуры. Картины хранятся в импровизированном музее при конеферме», – рассказал Константин. Правда, долго в музее его работы не задерживаются – на них всегда есть спрос.

«Дети не станут врать»

В Чадыр-Лунге есть три школы. В двух из них в течение недели послы русского языка проводили занятия. Пятиклассники лицея им. Мошкова говорят, что русская и гагаузская культура очень близки. Например, в наших народных танцах даже есть похожие движения.

На первом занятии послы попросили детей изобразить дружбу России и Молдовы. Ребята рисовали сердечки, флаги, человечков, но особенно волонтёров поразила одна работа. Девочка нарисовала Россию и Молдову в виде двух улыбающихся облаков, которые держатся за руки, а внизу рисунка была грустная тучка Украина, которая тоже тянула к ним руки. Для гагаузских школьников отношения с Украиной – одна из важных тем, поскольку от Чадыр-Лунги до ближайшего украинского города ехать всего 20 минут. Там местное население закупается дешёвым шоколадом. Один ученик не стал следовать просьбе послов и нарисовал дружбу России и Турции. Дело в том, что гагаузы считают себя прямыми потомками турков.

В школах Чадыр-Лунги послы были не преподавателями русского языка как иностранного, а, скорее, вожатыми, которые в игровой форме рассказывали отлично говорящим на русском языке детям об особенностях русской культуры. Гагаузские пятиклассники мало чем отличаются от российских – шумные, любознательные, озорные, постоянно тянут руку и хотят быть в центре внимания. Необычной показалась одна деталь – в классе, где учатся 35 человек, у многих детей одинаковые фамилии. К примеру, три мальчика носят фамилию Кывыржик. И они не родственники, просто у гагаузов не так много фамилий и они часто повторяются.

Со всеми заданиями дети справлялись быстро: на русском они говорят так же хорошо, как на родном – могут без запинки наизусть прочитать «Бородино». Гагаузские школьники изучают румынский и болгарский языки как неродные, английский и французский – как иностранные. Для молдавского школьника считается совершенно обычным знать 5-6 языков.

К концу занятий на отчётном концерте дети, которые сначала стеснялись выступать, танцевали в первом ряду. За неделю послы русского языка со школьниками успели поставить сказки «Репка» и «Теремок», выучить кадриль, исполнить песни о России и о дружбе.

«Самым запоминающимся моментом для меня был наш отчётный концерт, ребята были нам благодарны и со слезами провожали нас с последних занятий. Тогда мы почувствовали, что достойно выполнили свою работу. Дети не станут врать, они всегда говорят искренне», – убеждён посол русского языка Алексей Суботин. Он учится в Тульском педагогическом университете и работает экскурсоводом в Ясной Поляне.

 

Последние новости

30 лет назад, 18 декабря 1989 г. в Брюсселе было подписано Соглашение о торговле, коммерческом и экономическом сотрудничестве между СССР и Европейскими сообществами. Эта дата стала отправной в построении официальных отношений России как государства-продолжателя СССР с Европейским союзом.
20.12.2019 23:54 /
В эти дни в Праге проходят две выставки Музея-заповедника «Абрамцево»: «Лики Гоголя» и «Театр начинается с Абрамцева».




20.12.2019 23:22 /
Несмотря на почтенный возраст, Василий Леонидович Угрюмов не только хорошо управляет своими старенькими «Жигулями» и «Нивой», но даже сам по-прежнему ремонтирует машины.
В этом году статус объекта культурного наследия регионального значения присвоен могиле Несвитского Н. Н., контр-адмирала, участника Гражданской и Великой Отечественной войн, который расположен в мемориальном сквере в Хабаровске. Еще четыре здания внесены в реестр в качестве объектов муниципального значения. Все они расположены в Комсомольске-на-Амуре.
Герои живут не только на страницах эпосов и в кадрах блокбастеров, они – среди нас, ходят по одним с нами улицам, а для совершения подвигов им не нужны суперспособности и эффектные костюмы. Обычные люди. Разве что сердце у них гораздо больше.
Архив новостей





АРС-ПРЕСС О воде земле и небе Текстовые миры Рунета