Арс-Пресс

АЛИПОВА Светлана Анатольевна

БАГРОВ Роман Александрович

БАЛАКИРЕВА Наталья Юрьевна

БАЛДИЦЫН Василий Вячеславович

БАТЫРШИН Дамир Рафаилович

БЕЛОУСОВ Вячеслав Васильевич

БЕРТМАН Ирина Николаевна

БАШКИРОВА Мария Анатольевна

БОГОМОЛОВ Станислав Евгеньевич

БОЛДЫРЕВА Людмила Григорьевна

БОНДАРЕНКО Наталья Кимовна

БУРАКОВА Наталья Михайловна

ВАСИЛЬЕВА Наталья Васильевна

ВАСИЛЬЕВ Владимир Львович

ВОХМИНА Лариса Николаевна

ГЕРАСИМОВ Алексей Ильич

ГИМЕЛЬШТЕЙН Александр Владимирович

ГОЛЬДБЕРГ Рафаэль Соломонович

ДУБИНСКАЯ Софья Борисовна

ДЮДИНА Татьяна Ивановна

ЕВДОКИМОВА Татьяна Васильевна

ЕФРЕМОВ Дмитрий Александрович

ЕФРЕМОВ Игорь Олегович

ЖИХАРЕВ Виталий Иванович

ЗАЙЦЕВА Галина Александровна

ЗАКИРОВ Марс Фаритович

ЗВЕРЕВА Стелла Борисовна

ЗЕЛИНЬСКА Наталья Алексеевна

ЗНАМЕНСКАЯ Наталия Анатольевна

ИВАНОВА Людмила Сергеевна

ИГНАТОВ Петр Иванович

ИГНАТОВА Наталья Николаевна

ИЛЬЮШЕНКОВА Наталья Евгеньевна

ИШМУХАМЕТОВА Галина Газимовна

КАЗАКОВА Ольга Николаевна

КАМИНСКАЯ Елизавета Юрьевна

КАПИТАНСКАЯ Галина Валерьевна

КАРАМА Марина Владимировна

КАСАЕВ Алан Черменович

КАСАТКИНА Зоя Михайловна

КАЧИН Валерий Александрович

КАШТАНОВ Олег Александрович

КОВАЛЕВА Лидия Юрьевна

КОЛЫВАНОВА Наталия Витальевна

КОРЧИГАНОВ Олег Владимирович

КОЩЕЕВ Лев Леонидович

КУЗОВА Ирина Юрьевна

КУЗЬМИНСКАЯ Надежда Александровна

ЛАЗАРЕВ Алексей Генрихович

ЛАМЕЙКИН Виктор Александрович

ЛАТЫШЕВ Александр Николаевич

ЛЕЗВИНА Валентина Александровна

ЛОБЫЗОВА Ольга Григорьевна

ЛОМТЕВ Александр Алексеевич

ЛОШКИН Сергей Леонардович

МАЙОРОВА Марина Владимировна

МАКАРОВ Ярослав Юрьевич

МАМХЯГОВА Людмила Ивановна

МАНЮК Анна Анатольевна

МЕРЛЯН Павел Степанович

МЕЛЬНИКОВА Людмила Николаевна

МИКРЮКОВА Татьяна Ивановна

МИХАЛЬЧЕНКОВА Наталья Ивановна

НЕЧАЕВ Алексей Николаевич

ОДИНАЕВА Гулчехра Хабибулаевна

ПАВЛОВА Елена Владимировна

ПАВЛОВСКИЙ Владимир Евгеньевич

ПИРОГОВА Людмила Ивановна

ПЛАХИН Игорь Юрьевич

ПОЛЯНИН Дмитрий Павлович

ПОТЯЕВ Александр Викторович

ПУРГИН Юрий Петрович

РАСТОРГУЕВ Юрий Александрович

РЕШЕТЕНЬ Виктор Владимирович

РОМАШИН Роман Викторович

РУДЕНКО Виктор Григорьевич

САВАРСКАЯ Надежда Аркадьевна

САГАН Мария Аркадьевна

СЕВОСТЬЯНОВА Белла Анатольевна

СЕППЕРОВ Миназим Мевлетович

СКОРБЕНКО Александр Николаевич

СКРИПАЛЬ Сергей Владимирович

СМИРНОВ Василий Васильевич

СОЛОВЬЕВ Африкан Германович

СТАРИКОВА Оксана Анатольевна

СТАРИЦЫН Алексей Анатольевич

СТОЛПОВСКАЯ Наталья Сергеевна

СУЛТАНОВА Зульфия Набиевна

СЫСОЕВ Александр Алексеевич

ТЕРЕБУНОВА Александра Ивановна

ТОДОРЕНКО Ирина Владимировна

ТРУШНИКОВ Сергей Васильевич

ТЮРИН Олег Игоревич

ТЮРЮМИНА Анна Игоревна

ФЕДОСЕЕВА Галина Филипповна

ЧЕКАЛОВА Любовь Леонидовна

ЧУДИНА Ольга Николаевна

ХАРИТОНОВА (БАРАНОВА) Татьяна Михайловна

ХАЮТ Леонид Александрович

ХРИСТОФОРОВА Мария Николаевна

ШЕВЦОВ Олег Леонидович

ШЕВЧЕНКО Надежда Игоревна

ШИРЯЕВ Сергей Валериевич

ШРЕЙТЕР Наталья Владимировна

ЮДИНА Елена Геннадиевна

ЮЖАНСКАЯ Вера Николаевна

ЯКИМОВ Сергей Сергеевич

ЯКУПОВА Венера Абдулловна

27.04.2024, 17:48

Должны ли все дети многонациональной России учиться на одном языке?



Должны ли все дети многонациональной России учиться на одном языке?

Необходимо серьезно переработать концепцию преподавания русского языка и литературы в российских школах – к такому выводу пришли участники «круглого стола», состоявшегося в минувшую пятницу в Госсовете Татарстана.

Важность обсуждаемой темы подчеркивало присутствие во главе «круглого стола» вместе с заместителем Председателя Госсовета Риммой Ратниковой президента Российской академии образования, члена Совета при Президенте РФ по русскому языку, президента Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ) и Российского общества преподавателей русского языка и литературы (РОПРЯЛ) Людмилы Вербицкой.

Собственно, предметом обсуждения собравшихся стала не вся концепция, проект которой сейчас проходит широкое обсуждение (каждый желающий может с ним ознакомиться, например, на сайте Государственного института русского языка имени Пушкина), а лишь ее третья часть, посвященная особенностям преподавания русского как неродного и иностранного языка.

Вообще, сам термин «неродной», отметили участники собрания, не слишком хорош, но тут уж вопрос терминологии – предлагаемые ранее авторами концепции варианты «второй родной» и «русский в ограниченной русскоязычной среде» вызвали еще более неоднозначную реакцию экспертов.

Но более активно общественные эксперты концепции отреагировали на суть изложенного в ее третьей части. В частности, в проекте выражается обеспокоенность тем, что «на сегодняшний день более 4 тысяч школ РФ дают образование на национальных языках, т.е. не на русском языке, что ставит граждан России в неравные условия. Игнорирование данной проблемы неизбежно приведет к ситуации утраты языкового единства государства, усилению социального расслоения и нарастанию напряженности, что является прямой угрозой национальной безопасности». Кроме того, по мнению разработчиков концепции, обучение на родном языке не позволяет детям полноценно подготовиться к Единому госэкзамену, который «является условием получения среднего общего образования в Российской Федерации». Предлагается следующий выход: обучение по основным предметам в школах с первого класса должно быть на русском языке, а углубленное изучение языков и культур народов России пусть ведется в рамках «от-
дельных учебных дисциплин».

Между тем, отметила присутствующая на «круглом столе» первый заместитель министра образования и молодежной политики Чувашии Светлана Петрова, подобные тезисы не то что на утверждение – даже на широкое обсуждение в национальных регионах выносить нецелесообразно. «Мы же создаем на пустом месте почву для обострения национального вопроса!» – не сдерживала эмоций Светлана Петрова.

В свою очередь председатель Комитета Госсовета РТ по образованию, культуре, науке и национальным вопросам Разиль Валеев напомнил, что в Конституции России четко сказано: каждый имеет право на свободный выбор языка общения, воспитания, обучения и творчества. Это прописано и в федеральном законе о языках народов России.

– Я сам окончил татарскую школу, все предметы с первого по одиннадцатый класс изучал на татарском языке, потом учился в Казанском государственном университете, Литературном институте имени Горького в Москве и никогда себя ущербным не чувствовал, – добавил Разиль Валеев. И напомнил, что большой урон языкам народов России был нанесен уже тогда, когда было решено, что ЕГЭ школьники будут сдавать только на русском – сразу начался отток желающих отдавать детей в национальные школы, а принятие этой концепции грозит в перспективе гибелью языка…

– Я считаю, в многонациональной России для сохранения межнационального согласия необходимо принять и концепцию преподавания национальных языков и литератур, – выразил мнение Разиль Валеев.

Между тем и с ЕГЭ, как оказалось, все далеко не однозначно. Нередки примеры, рассказал первый заместитель министра образования и науки Татарстана Андрей Поминов, когда в национальных школах республики ЕГЭ по русскому языку сдают лучше, чем в обычных. Потому что проблема чаще не в программе обучения, а в учителе – хороший педагог в любой школе поможет ребенку показать достойные результаты.

– Откуда разработчики взяли данные, что в школах, где учатся не на русском языке, слабые результаты ЕГЭ? – развел руками Леонид Московкин, профессор Санкт-Петербургского госуниверситета, директор секретариатов РОПРЯЛ и МАПРЯЛ. – Да и
нельзя считать ЕГЭ главным регулятором нашей жизни.

Концепция в том виде, как сейчас, отметил Леонид Московкин, конфликтогенна и слаба с юридической точки зрения. Не должно быть единого подхода к обучению русскому языку в разных регионах России, надо везде учитывать конкретную ситуацию, ведь даже в одной школе могут быть разные по владению языком классы – чисто русские, нерусские, полинациональные…

По мнению Леонида Московкина, авторы концепции вообще подменяют проблему изучения русского языка проблемой обучения на русском языке, а это все-таки не совсем одно и то же.

В общем, сошлись в итоге участники «круглого стола», обсуждаемая концепция никоим образом не должна препятствовать детям в многонациональной России получать образование на родном языке, потому что как раз отсутствие такой возможности и способно привести к той самой национальной напряженности, о предотвращении которой вроде бы заботились разработчики.

– По-настоящему вашу обеспокоенность этим вопросом я почувствовала только сегодня здесь, – призналась Людмила Вербицкая. Она по-
просила всех участников дискуссии подготовить свои аргументы в письменном виде, чтобы их можно было представить председателю российской Госдумы Сергею Нарышкину, курирующему разработку концепции.



Автор статьи: ЧЕСНОКОВА Евгения

Последние новости

30 лет назад, 18 декабря 1989 г. в Брюсселе было подписано Соглашение о торговле, коммерческом и экономическом сотрудничестве между СССР и Европейскими сообществами. Эта дата стала отправной в построении официальных отношений России как государства-продолжателя СССР с Европейским союзом.
20.12.2019 23:54 /
В эти дни в Праге проходят две выставки Музея-заповедника «Абрамцево»: «Лики Гоголя» и «Театр начинается с Абрамцева».




20.12.2019 23:22 /
Несмотря на почтенный возраст, Василий Леонидович Угрюмов не только хорошо управляет своими старенькими «Жигулями» и «Нивой», но даже сам по-прежнему ремонтирует машины.
В этом году статус объекта культурного наследия регионального значения присвоен могиле Несвитского Н. Н., контр-адмирала, участника Гражданской и Великой Отечественной войн, который расположен в мемориальном сквере в Хабаровске. Еще четыре здания внесены в реестр в качестве объектов муниципального значения. Все они расположены в Комсомольске-на-Амуре.
Герои живут не только на страницах эпосов и в кадрах блокбастеров, они – среди нас, ходят по одним с нами улицам, а для совершения подвигов им не нужны суперспособности и эффектные костюмы. Обычные люди. Разве что сердце у них гораздо больше.
Архив новостей





АРС-ПРЕСС О воде земле и небе Текстовые миры Рунета