04.06.2026, 13:22 |
Ирина МИТТА: У журнала обязательства только перед читателем17.12.2014, 23:10  «Советская Чувашия», Чебоксары
«ЛИК» ПУБЛИКУЕТ ЛУЧШЕЕ, ЧТО ПИШУТ В ЧУВАШИИ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕВосьмой год издается литературно-художественный журнал «ЛИК». Он выходит раз в квартал и публикует прозу и стихи, написанные авторами, живущими в Чувашии, а также переводы произведений чувашских писателей на русский язык. «ЛИК» читают не только в Чувашии, но и в Хакасии, Забайкалье, Приморье, Татарстане, на Алтае и в Вологде, еще почти в трех десятках российских регионов. О том, кто сегодня пишет в «толстый журнал», что такое текущая литературная жизнь и кто в республике наиболее заметен на писательском «небосклоне», – разговор с редактором «ЛИКа» Ириной Митта. – В журнале почти все решает редактор. Что печатать, кого и в каком объеме. «ЛИК» в этом смысле отличается весьма строгим отбором, чего давно не наблюдается во многих подобных изданиях, тем более сетевых. Какие авторы «ЛИКа» интересны вам, какие имена открыл журнал и кому дал путевку в литературную жизнь? – Самые интересные сегодня имена – прозаики Евгения Басова, Андрей Растворцев, Александр Козлов, Сергей Ураков. Откровенно говоря, Басова и Растворцев состоялись бы в творчестве и без «ЛИКа»: Евгения успешно издает книги в Москве и Санкт-Петербурге, Андрей Растворцев с его рассказами, в которых модная сейчас мистика переплетается с явью каким-то особым, здравым, образом, востребован в изданиях от Калининграда до Дальнего Востока. А вот Саша Козлов и Сергей Ураков, без преувеличения, «дети «ЛИКа». Буквально за год-два они сделали потрясающий рывок. Сейчас у Козлова в активе огромное полотно из жизни агрегатного завода, написанное в лучших традициях критического реализма, остросоциальные повести «История одной блаженной», «Кот в мешке». Ураков в повести «Матрона» тоже описывает реалии наших дней, при этом стиль, слог повести такие, что с первых страниц понимаешь: это настоящий писатель. Очень хочется, чтобы они продолжали писать, чтобы московские журналы тоже открыли их для себя. Какие-то подвижки в этом направлении уже есть. – Они все жители республики и пополнят ряды профессиональных писателей? – Да, они все из Чувашии. Очень любопытно и тоже о днях сегодняшних пишут Людмила Васильева из Козловки, чебоксарки Лариса Маркиянова, Настя Красницкая. У каждой своя тема, свой стиль. Но вот объединяет всех, за исключением журналистки Жени Басовой, то, что их профессии не имеют никакого отношения к литературе. Ураков окончил медучилище, работал фельдшером, лесником, сейчас строитель. Козлов – термист на агрегатном заводе, трудится в одном из самых «тяжелых» цехов. Растворцев – геодезист, Людмила Васильева успешно занималась аптечным бизнесом. – Московский критик Мария Савельева называет «толстые» журналы старомодно замкнутыми проектами. И тут же выделяет из этой когорты наш «ЛИК» уже тем, что журнал сделал правильный маркетинговый ход, проведя, например, «Фестиваль одного рассказа». Она замечает, что хипстер и сотрудник «толстого» журнала живут в параллельных мирах, но иногда их можно соединить, протянув друг к другу линки. Действительно, а как сегодня может продвигать себя «толстый» журнал? – Думаю, это не должна быть «говорящая голова» на ТВ или радио, взахлеб рассказывающая про замечательный журнал и его авторов. Гораздо лучше, когда на том же ТВ или радио артисты читают стихи и рассказы из нового номера, когда есть литературная критика. Но критики сейчас предпочитают заниматься исключительно классиками. Про текущую литературную жизнь никто не пишет. – Возможно, потому, что нет такого «задания», как это было во времена СССР, а без него критикам новые авторы не интересны, диссертаций о них не напишешь. – Часто говорю с ними об этом, пытаюсь заинтересовать новыми талантами. Недавно профессор Виталий Родионов в сердцах сказал, что своими увещеваниями я напоминаю ему обком партии: мол, тогдашние руководители тоже настойчиво требовали текстов о текущей литературе. Получается, что в советское время интерес к литературе шел от самой системы. И она работала изо дня в день, почти незаметно. А имена поэтов и писателей на устах у широких масс вкупе с миллионными тиражами изданий – как раз производное этой работы. Хотя у нас и сегодня есть институт гуманитарных наук, но отдел литературоведения занимается исключительно литературным плюсквамперфектом – давно ушедшими именами. Может быть, им тоже включить анализ современной литературы в план работы? – А читатели как отзываются? – Читателям нравится «Кот в мешке» Козлова, хотя, по их словам, вызывает сплошные ассоциации с котом Мурром Гофмана. Или: «У вас в последнем номере интересный роман Анатолия Бузлаева. Только прямые параллели с «Мастером и Маргаритой», а автор даже не скрывает». Пожалуй, для меня это самый большой комплимент. Когда 8 лет назад мы с Сергеем Павловым начинали издавать «ЛИК» в нынешнем формате, хватались за любые материалы. А сейчас наши тексты подчас выдерживают сравнение с классикой. – И это главная поддержка издания? – У «ЛИКа» нет поддержки ни со стороны политиков, ни от общественных организаций. В этом есть свои сложности. Но, с другой стороны, получается, что у журнала есть обязательства только перед читателем. Возможность отбирать произведения исходя исключительно из литературных критериев – редкая свобода во все времена. Поэтому «ЛИК» действительно печатает лучшее, что пишут сегодня на русском языке в Чувашии. – Журнал выходит в Издательском доме «Хыпар», а там недавно поменялся редактор. Это как-то изменило работу «ЛИКа»? – Сейчас само время отнюдь не на стороне газет и журналов, да и 16 изданий «под одной обложкой» – многовато на одного человека. С другой стороны, роль личности в истории никто не отменял. Я воспринимаю Валерия Тургая как поэта-трибуна, поэта-агитатора. Надеюсь, его неуемная энергия, умение убеждать и договариваться послужат на благо. |
![]()
|