Арс-Пресс

АЛИПОВА Светлана Анатольевна

БАГРОВ Роман Александрович

БАЛАКИРЕВА Наталья Юрьевна

БАЛДИЦЫН Василий Вячеславович

БАТЫРШИН Дамир Рафаилович

БЕЛОУСОВ Вячеслав Васильевич

БЕРТМАН Ирина Николаевна

БАШКИРОВА Мария Анатольевна

БОГОМОЛОВ Станислав Евгеньевич

БОЛДЫРЕВА Людмила Григорьевна

БОНДАРЕНКО Наталья Кимовна

БУРАКОВА Наталья Михайловна

ВАСИЛЬЕВА Наталья Васильевна

ВАСИЛЬЕВ Владимир Львович

ВОХМИНА Лариса Николаевна

ГЕРАСИМОВ Алексей Ильич

ГИМЕЛЬШТЕЙН Александр Владимирович

ГОЛЬДБЕРГ Рафаэль Соломонович

ДУБИНСКАЯ Софья Борисовна

ДЮДИНА Татьяна Ивановна

ЕВДОКИМОВА Татьяна Васильевна

ЕФРЕМОВ Дмитрий Александрович

ЕФРЕМОВ Игорь Олегович

ЖИХАРЕВ Виталий Иванович

ЗАЙЦЕВА Галина Александровна

ЗАКИРОВ Марс Фаритович

ЗВЕРЕВА Стелла Борисовна

ЗЕЛИНЬСКА Наталья Алексеевна

ЗНАМЕНСКАЯ Наталия Анатольевна

ИВАНОВА Людмила Сергеевна

ИГНАТОВ Петр Иванович

ИГНАТОВА Наталья Николаевна

ИЛЬЮШЕНКОВА Наталья Евгеньевна

ИШМУХАМЕТОВА Галина Газимовна

КАЗАКОВА Ольга Николаевна

КАМИНСКАЯ Елизавета Юрьевна

КАПИТАНСКАЯ Галина Валерьевна

КАРАМА Марина Владимировна

КАСАЕВ Алан Черменович

КАСАТКИНА Зоя Михайловна

КАЧИН Валерий Александрович

КАШТАНОВ Олег Александрович

КОВАЛЕВА Лидия Юрьевна

КОЛЫВАНОВА Наталия Витальевна

КОРЧИГАНОВ Олег Владимирович

КОЩЕЕВ Лев Леонидович

КУЗОВА Ирина Юрьевна

КУЗЬМИНСКАЯ Надежда Александровна

ЛАЗАРЕВ Алексей Генрихович

ЛАМЕЙКИН Виктор Александрович

ЛАТЫШЕВ Александр Николаевич

ЛЕЗВИНА Валентина Александровна

ЛОБЫЗОВА Ольга Григорьевна

ЛОМТЕВ Александр Алексеевич

ЛОШКИН Сергей Леонардович

МАЙОРОВА Марина Владимировна

МАКАРОВ Ярослав Юрьевич

МАМХЯГОВА Людмила Ивановна

МАНЮК Анна Анатольевна

МЕРЛЯН Павел Степанович

МЕЛЬНИКОВА Людмила Николаевна

МИКРЮКОВА Татьяна Ивановна

МИХАЛЬЧЕНКОВА Наталья Ивановна

НЕЧАЕВ Алексей Николаевич

ОДИНАЕВА Гулчехра Хабибулаевна

ПАВЛОВА Елена Владимировна

ПАВЛОВСКИЙ Владимир Евгеньевич

ПИРОГОВА Людмила Ивановна

ПЛАХИН Игорь Юрьевич

ПОЛЯНИН Дмитрий Павлович

ПОТЯЕВ Александр Викторович

ПУРГИН Юрий Петрович

РАСТОРГУЕВ Юрий Александрович

РЕШЕТЕНЬ Виктор Владимирович

РОМАШИН Роман Викторович

РУДЕНКО Виктор Григорьевич

САВАРСКАЯ Надежда Аркадьевна

САГАН Мария Аркадьевна

СЕВОСТЬЯНОВА Белла Анатольевна

СЕППЕРОВ Миназим Мевлетович

СКОРБЕНКО Александр Николаевич

СКРИПАЛЬ Сергей Владимирович

СМИРНОВ Василий Васильевич

СОЛОВЬЕВ Африкан Германович

СТАРИКОВА Оксана Анатольевна

СТАРИЦЫН Алексей Анатольевич

СТОЛПОВСКАЯ Наталья Сергеевна

СУЛТАНОВА Зульфия Набиевна

СЫСОЕВ Александр Алексеевич

ТЕРЕБУНОВА Александра Ивановна

ТОДОРЕНКО Ирина Владимировна

ТРУШНИКОВ Сергей Васильевич

ТЮРИН Олег Игоревич

ТЮРЮМИНА Анна Игоревна

ФЕДОСЕЕВА Галина Филипповна

ЧЕКАЛОВА Любовь Леонидовна

ЧУДИНА Ольга Николаевна

ХАРИТОНОВА (БАРАНОВА) Татьяна Михайловна

ХАЮТ Леонид Александрович

ХРИСТОФОРОВА Мария Николаевна

ШЕВЦОВ Олег Леонидович

ШЕВЧЕНКО Надежда Игоревна

ШИРЯЕВ Сергей Валериевич

ШРЕЙТЕР Наталья Владимировна

ЮДИНА Елена Геннадиевна

ЮЖАНСКАЯ Вера Николаевна

ЯКИМОВ Сергей Сергеевич

ЯКУПОВА Венера Абдулловна

19.04.2025, 00:58

БЕЗ ТРУДНОСТЕЙ ПЕРЕВОДА

В Чувашском государственном педагогическом университете в девятнадцатый раз прошел фестиваль языков. В этом году гостей ожидали презентации адыгейского, мальтийского и тибетского языков.
– Фестиваль в свое время инициировали представители эсперанто-движения, – сказал организатор Александр Блинов. – И он был первым в России. По этой модели начали проводиться подобные мероприятия и в других городах. На фестивале мы постарались показать все многообразие языков, ведь когда ты знаешь всего один язык, у тебя однобокое восприятие мира. Кроме того, это еще и возможность прикоснуться к культуре того или иного народа.
Гости фестиваля познакомились с носителями языков – людьми, для которых они являются родными. Например, американский вариант английского представил Честон Фюрроу родом из Техаса, который вот уже двадцать лет живет и работает в России. Те, кто пришел на мастер-класс, попытались вместе с гостем разобраться в некоторых трудностях грамматики.
– В Чебоксарах я живу двенадцать лет, – рассказал Честон. – С детства много слышал о России. Приехал сюда в нелегкие девяностые годы. Вообще я люблю общаться с людьми, изучаю историю тех мест, где живу или куда собираюсь ехать. Сейчас вот изучаю историю Чувашии. Довольно долго привыкал к русской зиме, а в этом году холода наступили особенно рано. Конечно, за это время я успел полюбить Россию, но все же иногда скучаю по родине.
Участники фестиваля смогли прикоснуться и к такому экзотическому языку, как тибетский, о котором рассказала переводчик из Москвы Тамара Илюхина. Тибетское письмо очень своеобразное, книги в стародавние времена писались на небольших дощечках. Научиться читать эти иероглифы непросто.
– Прежде всего меня заинтересовали философские взгляды тибетцев, – сказала гостья. – А в языке заложен менталитет народа. На Тибете я побывала дважды. Это самый высокогорный район земли, от трех с половиной до пяти тысяч метров над уровнем моря, край достаточно суровый. Тибетцы – люди очень жизнерадостные и открытые для общения. Если человек знает их язык, они этому очень рады. Ответственно относятся к тому, что говорят, даже используют разные слова в зависимости от того, видели они событие своими глазами или узнали о нем из других источников.
Не менее интересной была и презентация китайского языка от преподавателя Анны Сержантовой. На мастер-классе можно было посмотреть кусочек Великой Китайской стены, научиться считать до десяти и убедиться, насколько китайский язык музыкален.
– Сейчас китайский стремится изучать очень много людей, можно сказать, что это язык будущего, – пояснила Анна. – Я жила в Китае целый год. В этой стране очень чтят семейные ценности. На праздник китайцы едят традиционные пельмени и рыбу. В один из пельменей кладут монетку, которая является символом богатства. Из путешествия я привезла традиционное китайское платье, которое называется ципао.
На лингвофестивале можно было ознакомиться даже с языком флажного семафора. Мастер-класс провели курсанты из клуба «Юный патриот» Чебоксарской объединенной технической школы ДОСААФ. Говорят, опытный матрос способен передавать до ста двадцати знаков в минуту. Так что разнообразие было огромное, и каждый мог выбрать себе секцию по душе. Были представлены и совсем редкие языки, например, синтетический рунный.
За два дня можно было побывать в шести разных языковых группах. А в заключение всех ожидал концерт – ведь язык музыки универсален и объединяет абсолютно всех.

Елена ЯКОВЛЕВА

Последние новости

30 лет назад, 18 декабря 1989 г. в Брюсселе было подписано Соглашение о торговле, коммерческом и экономическом сотрудничестве между СССР и Европейскими сообществами. Эта дата стала отправной в построении официальных отношений России как государства-продолжателя СССР с Европейским союзом.
20.12.2019 23:54 /
В эти дни в Праге проходят две выставки Музея-заповедника «Абрамцево»: «Лики Гоголя» и «Театр начинается с Абрамцева».




20.12.2019 23:22 /
Несмотря на почтенный возраст, Василий Леонидович Угрюмов не только хорошо управляет своими старенькими «Жигулями» и «Нивой», но даже сам по-прежнему ремонтирует машины.
В этом году статус объекта культурного наследия регионального значения присвоен могиле Несвитского Н. Н., контр-адмирала, участника Гражданской и Великой Отечественной войн, который расположен в мемориальном сквере в Хабаровске. Еще четыре здания внесены в реестр в качестве объектов муниципального значения. Все они расположены в Комсомольске-на-Амуре.
Герои живут не только на страницах эпосов и в кадрах блокбастеров, они – среди нас, ходят по одним с нами улицам, а для совершения подвигов им не нужны суперспособности и эффектные костюмы. Обычные люди. Разве что сердце у них гораздо больше.
Архив новостей





АРС-ПРЕСС О воде земле и небе Текстовые миры Рунета