Арс-Пресс

АЛИПОВА Светлана Анатольевна

БАГРОВ Роман Александрович

БАЛАКИРЕВА Наталья Юрьевна

БАЛДИЦЫН Василий Вячеславович

БАТЫРШИН Дамир Рафаилович

БЕЛОУСОВ Вячеслав Васильевич

БЕРТМАН Ирина Николаевна

БАШКИРОВА Мария Анатольевна

БОГОМОЛОВ Станислав Евгеньевич

БОЛДЫРЕВА Людмила Григорьевна

БОНДАРЕНКО Наталья Кимовна

БУРАКОВА Наталья Михайловна

ВАСИЛЬЕВА Наталья Васильевна

ВАСИЛЬЕВ Владимир Львович

ВОХМИНА Лариса Николаевна

ГЕРАСИМОВ Алексей Ильич

ГИМЕЛЬШТЕЙН Александр Владимирович

ГОЛЬДБЕРГ Рафаэль Соломонович

ДУБИНСКАЯ Софья Борисовна

ДЮДИНА Татьяна Ивановна

ЕВДОКИМОВА Татьяна Васильевна

ЕФРЕМОВ Дмитрий Александрович

ЕФРЕМОВ Игорь Олегович

ЖИХАРЕВ Виталий Иванович

ЗАЙЦЕВА Галина Александровна

ЗАКИРОВ Марс Фаритович

ЗВЕРЕВА Стелла Борисовна

ЗЕЛИНЬСКА Наталья Алексеевна

ЗНАМЕНСКАЯ Наталия Анатольевна

ИВАНОВА Людмила Сергеевна

ИГНАТОВ Петр Иванович

ИГНАТОВА Наталья Николаевна

ИЛЬЮШЕНКОВА Наталья Евгеньевна

ИШМУХАМЕТОВА Галина Газимовна

КАЗАКОВА Ольга Николаевна

КАМИНСКАЯ Елизавета Юрьевна

КАПИТАНСКАЯ Галина Валерьевна

КАРАМА Марина Владимировна

КАСАЕВ Алан Черменович

КАСАТКИНА Зоя Михайловна

КАЧИН Валерий Александрович

КАШТАНОВ Олег Александрович

КОВАЛЕВА Лидия Юрьевна

КОЛЫВАНОВА Наталия Витальевна

КОРЧИГАНОВ Олег Владимирович

КОЩЕЕВ Лев Леонидович

КУЗОВА Ирина Юрьевна

КУЗЬМИНСКАЯ Надежда Александровна

ЛАЗАРЕВ Алексей Генрихович

ЛАМЕЙКИН Виктор Александрович

ЛАТЫШЕВ Александр Николаевич

ЛЕЗВИНА Валентина Александровна

ЛОБЫЗОВА Ольга Григорьевна

ЛОМТЕВ Александр Алексеевич

ЛОШКИН Сергей Леонардович

МАЙОРОВА Марина Владимировна

МАКАРОВ Ярослав Юрьевич

МАМХЯГОВА Людмила Ивановна

МАНЮК Анна Анатольевна

МЕРЛЯН Павел Степанович

МЕЛЬНИКОВА Людмила Николаевна

МИКРЮКОВА Татьяна Ивановна

МИХАЛЬЧЕНКОВА Наталья Ивановна

НЕЧАЕВ Алексей Николаевич

ОДИНАЕВА Гулчехра Хабибулаевна

ПАВЛОВА Елена Владимировна

ПАВЛОВСКИЙ Владимир Евгеньевич

ПИРОГОВА Людмила Ивановна

ПЛАХИН Игорь Юрьевич

ПОЛЯНИН Дмитрий Павлович

ПОТЯЕВ Александр Викторович

ПУРГИН Юрий Петрович

РАСТОРГУЕВ Юрий Александрович

РЕШЕТЕНЬ Виктор Владимирович

РОМАШИН Роман Викторович

РУДЕНКО Виктор Григорьевич

САВАРСКАЯ Надежда Аркадьевна

САГАН Мария Аркадьевна

СЕВОСТЬЯНОВА Белла Анатольевна

СЕППЕРОВ Миназим Мевлетович

СКОРБЕНКО Александр Николаевич

СКРИПАЛЬ Сергей Владимирович

СМИРНОВ Василий Васильевич

СОЛОВЬЕВ Африкан Германович

СТАРИКОВА Оксана Анатольевна

СТАРИЦЫН Алексей Анатольевич

СТОЛПОВСКАЯ Наталья Сергеевна

СУЛТАНОВА Зульфия Набиевна

СЫСОЕВ Александр Алексеевич

ТЕРЕБУНОВА Александра Ивановна

ТОДОРЕНКО Ирина Владимировна

ТРУШНИКОВ Сергей Васильевич

ТЮРИН Олег Игоревич

ТЮРЮМИНА Анна Игоревна

ФЕДОСЕЕВА Галина Филипповна

ЧЕКАЛОВА Любовь Леонидовна

ЧУДИНА Ольга Николаевна

ХАРИТОНОВА (БАРАНОВА) Татьяна Михайловна

ХАЮТ Леонид Александрович

ХРИСТОФОРОВА Мария Николаевна

ШЕВЦОВ Олег Леонидович

ШЕВЧЕНКО Надежда Игоревна

ШИРЯЕВ Сергей Валериевич

ШРЕЙТЕР Наталья Владимировна

ЮДИНА Елена Геннадиевна

ЮЖАНСКАЯ Вера Николаевна

ЯКИМОВ Сергей Сергеевич

ЯКУПОВА Венера Абдулловна

31.05.2026, 15:52

И НИКАКОГО МЕЙКАПА!

Участники конкурса обращают внимание уже не только на опечатки, но и на оттенки смысла и логику высказываний, и задают свои вопросы. Преимущественно они касаются иностранных слов и выражений. И это хорошо: повышенное внимание к собственному языку "утончает слух" и позволяет различать неточное использование "иноязычного акцента".


Например, в статье Андрея Кузнецова ("КР" N 67) "Зодчество Восточной Сибири" упоминается парадоксальное высказывание одного известного деятеля культуры: "В ХХ веке ныне уже патриарх британской поп-музыки Элвис Костелло озвучил другую шутливую сентенцию: "Говорить про музыку - это как танцевать про архитектуру".

Сергей Васильевич Косиненко из Красноярска уточняет логику цитаты. "Может быть, танцевать под архитектуру?" - спрашивает читатель. Конечно, с точки зрения русского языка и структуры построения предложения правильнее, наверное, было бы "танцевать под архитектуру", однако в обсуждаемом случае Андрей Кузнецов привёл правильную цитату, именно исходное выражение. Оно переводное, поэтому, возможно, логика его построения и засбоила. Но против оригинала не поспоришь...

Несколько вопросов от красноярца Егора Егорова. "В статье Ольги Параниной "Ждите дракона!" ("КР" N 66),- пишет участник конкурса,- название города Лос-Анджелес написано без буквы "д". В этой же статье Книга рекордов Гиннесса в двух местах приведено с одним "с". Есть ли официальная норма, что ли, на правописание этого слова-бренда?"

Прав наш читатель - в названии "Лос-Анджелес" ("Город Ангелов"), согласно современной норме правописания, обязательно должна быть буква "д". Написание "Лос-Анжелес" считается нынче устаревшим. И да, есть норма и для Книги рекордов - фамилия "Гиннесс" в этом словосочетании пишется с обязательным удвоением двух последних согласных.

"Кажется, я уже отстал от жизни,- продолжает письмо читатель.- В продолжении статьи на странице 3 озадачило предложение: "Никакого мейкапа". Пришлось в гугл залезть - поискать значение нового для меня слова. Оказалось, это то, что раньше называлось косметикой, попозже - макияжем. Я ничего против не имею: время идёт - всё меняется. Интересно другое: многие читатели поняли, о чём идёт речь?"

Полагаю, что и здесь участник конкурса прав - не все, далеко не все поняли сразу, что здесь хотел сказать автор. Да и контекстно эта фраза не слишком уж удачно выстроена, то есть нигде в статье никаких пояснений по поводу "мейкапа" найти не удалось. Думаю, авторам нужно находить необходимое равновесие между смыслом и способом выражения, чтобы быть понятным читателю и не казаться заумным. И, конечно, нужно стараться понимать и чувствовать, насколько то или иное иностранное слово или выражение "обрусело", стало родным для всех нас.

Вопрос по статье Андрея Кузнецова "Система "зависла"? Жмите RESET..." ("КР" N 68) возник и у Сергея Васильевича Косиненко, и у Егора Егорова. В предложении: "А хотелось бы всё-таки иного, чтобы вся экономика края действовала в едином темпе и в одной связке, чтобы территории нашей глубинки перестали считаться зонами социального неблагополучия и застроя",- последнее слово, "застрой", вызвало у читателей большие сомнения в правильности его написания.

"Наверное, имелся в виду "застой",- пишет Егор Егоров.- Если это действительно опечатка, то такие ошибки должны легко вылавливаться текстовыми редакторами в компьютере. Интересно: какие у вас технологии?

А в заметке "Федотова готовит иски о защите чести и достоинства" ("КР" N 76) в предпоследнем абзаце напечатано: "...по ним сечас". Обидная ошибочка. Неужели нельзя применять какой-либо электронный корректор текстов? Хотя бы по орфографии. Компьютер же не устаёт, в отличие от человека".

Это правда, компьютер не устаёт. Но устаёт человек, который на нём работает. Казалось бы, это неизбежно... Но мы, корректоры, всё ж таки продумываем способы, позволяющие полностью избежать любых ошибок. Стараемся добиться идеального качества вычитки текста. Я уверена, что не успеет ещё закончиться конкурс, как все наши идеи будут воплощены. Думаю, когда это получится, мы пригласим в редакцию финалистов и участников конкурса, чтобы они своими глазами увидели, как работает корректорская служба, другие службы и отделы редакции.

А пока наш конкурс продолжается, и мы ждём новых писем от вас, уважаемые читатели.
Марина ЛУКЬЯНЧИКОВА, руководитель корректорской службы редакции газеты "Красноярский рабочий".

Последние новости

30 лет назад, 18 декабря 1989 г. в Брюсселе было подписано Соглашение о торговле, коммерческом и экономическом сотрудничестве между СССР и Европейскими сообществами. Эта дата стала отправной в построении официальных отношений России как государства-продолжателя СССР с Европейским союзом.
20.12.2019 23:54 /
В эти дни в Праге проходят две выставки Музея-заповедника «Абрамцево»: «Лики Гоголя» и «Театр начинается с Абрамцева».




20.12.2019 23:22 /
Несмотря на почтенный возраст, Василий Леонидович Угрюмов не только хорошо управляет своими старенькими «Жигулями» и «Нивой», но даже сам по-прежнему ремонтирует машины.
В этом году статус объекта культурного наследия регионального значения присвоен могиле Несвитского Н. Н., контр-адмирала, участника Гражданской и Великой Отечественной войн, который расположен в мемориальном сквере в Хабаровске. Еще четыре здания внесены в реестр в качестве объектов муниципального значения. Все они расположены в Комсомольске-на-Амуре.
Герои живут не только на страницах эпосов и в кадрах блокбастеров, они – среди нас, ходят по одним с нами улицам, а для совершения подвигов им не нужны суперспособности и эффектные костюмы. Обычные люди. Разве что сердце у них гораздо больше.
Архив новостей





АРС-ПРЕСС О воде земле и небе Текстовые миры Рунета